1Über Zeiten und Stunden, Brüder und Schwestern, brauche ich euch nicht zu schreiben.2Ihr selbst wisst genau, dass der Tag des Herrn kommt wie ein Dieb in der Nacht.3Während die Menschen sagen: Friede und Sicherheit!, kommt plötzlich Verderben über sie wie die Wehen über eine schwangere Frau und es gibt kein Entrinnen.4Ihr aber, Brüder und Schwestern, lebt nicht im Finstern, sodass euch der Tag nicht wie ein Dieb überraschen kann.5Ihr alle seid Kinder des Lichts und Kinder des Tages. Wir gehören nicht der Nacht und nicht der Finsternis.6Darum wollen wir nicht schlafen wie die anderen, sondern wach und nüchtern sein.7Denn wer schläft, schläft bei Nacht, und wer sich betrinkt, betrinkt sich bei Nacht.8Wir aber, die dem Tag gehören, wollen nüchtern sein und uns rüsten mit dem Panzer des Glaubens und der Liebe und mit dem Helm der Hoffnung auf Rettung.9Denn Gott hat uns nicht für das Gericht seines Zorns bestimmt, sondern dafür, dass wir durch Jesus Christus, unseren Herrn, die Rettung erlangen.10Er ist für uns gestorben, damit wir vereint mit ihm leben, ob wir nun wachen oder schlafen.11Darum tröstet einander und einer baue den andern auf, wie ihr es schon tut!
ABSCHLIESSENDE MAHNUNGEN
12Wir bitten euch, Brüder und Schwestern: Erkennt die an, die sich unter euch mühen und euch vorstehen im Herrn und euch zurechtweisen!13Achtet sie äußerst hoch in Liebe wegen ihres Wirkens! Haltet Frieden untereinander!14Wir ermahnen euch, Brüder und Schwestern: Weist die zurecht, die ein unordentliches Leben führen, ermutigt die Ängstlichen, nehmt euch der Schwachen an, seid geduldig mit allen!15Seht zu, dass keiner dem andern Böses mit Bösem vergilt, sondern bemüht euch immer, einander und allen Gutes zu tun!16Freut euch zu jeder Zeit!17Betet ohne Unterlass!18Dankt für alles; denn das ist der Wille Gottes für euch in Christus Jesus.19Löscht den Geist nicht aus!20Verachtet prophetisches Reden nicht!21Prüft alles und behaltet das Gute!22Meidet das Böse in jeder Gestalt!
GRÜSSE UND SEGENSWUNSCH
23Er selbst, der Gott des Friedens, heilige euch ganz und gar und bewahre euren Geist, eure Seele und euren Leib unversehrt, damit ihr ohne Tadel seid bei der Ankunft unseres Herrn Jesus Christus.24Gott, der euch beruft, ist treu; er wird es tun.25Brüder und Schwestern, betet auch für uns!26Grüßt alle Brüder und Schwestern mit dem heiligen Kuss!27Ich beschwöre euch beim Herrn, diesen Brief allen Brüdern und Schwestern in der Gemeinde vorzulesen.28Die Gnade Jesu Christi, unseres Herrn, sei mit euch!
Новый Русский Перевод
День возвращения Иисуса
1Братья, нам нет нужды писать вам о временах и сроках.2Вы и сами хорошо знаете, что День Господа придет неожиданно, как вор ночью.3Люди будут говорить«мир и безопасность», но внезапно их постигнет гибель, как родовые схватки неожиданно застигают беременную женщину, и тогда никто не убежит.4Но вы, братья, не во тьме, чтобы День этот застиг вас внезапно, как вор.5Вы все сыны света и дня. У нас нет ничего общего с ночью или с тьмой,6поэтому не будем спать, как другие, но будем бодрствовать и оставаться трезвыми.7Ведь спящие спят ночью и пьяницы напиваются ночью.8Но раз мы принадлежим дню, то давайте же оставаться трезвыми, одевшись, как в броню, в веру и любовь, и, как шлем, надев на голову надежду на спасение*.9Ведь Бог предназначил нас не для гнева, а для спасения, которое мы получаем через Господа нашего Иисуса Христа.10Он умер за нас, чтобы нам, окажемся ли мы к тому дню среди умерших или среди живых, жить вместе с Ним.11Поэтому ободряйте и укрепляйте друг друга, что вы и делаете.
Заключительные наставления
12Мы обращаемся к вам, братья, с просьбой: оказывайте почет тем, кто так усердно трудится среди вас, кто руководит вашей церковью и наставляет вас в следовании Господу.13Проявляйте к ним большое уважение и любовь за ту работу, которую они совершают. Будьте в мире друг с другом.14Мы умоляем вас, братья, убеждайте тех, кто не хочет работать; ободряйте боязливых; помогайте слабым духом; будьте терпеливы со всеми.15Никто пусть не платит никому злом за зло, но будьте всегда добры друг к другу и ко всем.16Всегда радуйтесь,17постоянно молитесь,18при любых обстоятельствах будьте благодарны Богу, потому что в этом воля Божья в Иисусе Христе для вас.19Не угашайте Духа,20пророчеством не пренебрегайте,21но все проверяйте и держитесь добра.22Избегайте всякого рода зла.
Благословение и приветствия
23Итак, пусть Сам Бог, дающий мир, освятит вас всецело, чтобы ваш дух, душа и тело сохранились непорочными до тех пор, когда придет Господь наш Иисус Христос.24Тот, Кто вас призывает, верен, и Он выполнит то, что обещал.25Братья, молитесь о нас.26Приветствуйте всех братьев святым поцелуем.27Я заклинаю вас перед Господом, прочитайте это послание всем братьям!28Пусть с вами будет благодать Господа нашего Иисуса Христа.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.