Psalm 23 | Einheitsübersetzung 2016 New International Reader’s Version

Psalm 23 | Einheitsübersetzung 2016

Der gute Hirte

1 Ein Psalm Davids. Der HERR ist mein Hirt, nichts wird mir fehlen. 2 Er lässt mich lagern auf grünen Auen und führt mich zum Ruheplatz am Wasser. 3 Meine Lebenskraft bringt er zurück. / Er führt mich auf Pfaden der Gerechtigkeit, getreu seinem Namen. 4 Auch wenn ich gehe im finsteren Tal, ich fürchte kein Unheil; denn du bist bei mir, dein Stock und dein Stab, sie trösten mich. 5 Du deckst mir den Tisch vor den Augen meiner Feinde. Du hast mein Haupt mit Öl gesalbt, übervoll ist mein Becher. 6 Ja, Güte und Huld werden mir folgen mein Leben lang / und heimkehren werde ich ins Haus des HERRN für lange Zeiten.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

New International Reader’s Version

A psalm of David.

1 The LORD is my shepherd. He gives me everything I need. 2 He lets me lie down in fields of green grass. He leads me beside quiet waters. 3 He gives me new strength. He guides me in the right paths for the honour of his name. 4 Even though I walk through the darkest valley, I will not be afraid. You are with me. Your shepherd’s rod and staff comfort me. 5 You prepare a feast for me right in front of my enemies. You pour oil on my head. My cup runs over. 6 I am sure that your goodness and love will follow me all the days of my life. And I will live in the house of the LORD for ever.