1.Samuel 16 | Einheitsübersetzung 2016 New International Reader’s Version

1.Samuel 16 | Einheitsübersetzung 2016

SAUL UND DAVID

Davids Salbung zum König

1 Der HERR sagte zu Samuel: Wie lange willst du noch um Saul trauern? Ich habe ihn doch verworfen; er soll nicht mehr als König über Israel herrschen. Fülle dein Horn mit Öl und mach dich auf den Weg! Ich schicke dich zu dem Betlehemiter Isai; denn ich habe mir einen von seinen Söhnen als König ausersehen. 2 Samuel erwiderte: Wie kann ich da hingehen? Saul wird es erfahren und mich umbringen. Der HERR sagte: Nimm ein junges Rind mit und sag: Ich bin gekommen, um dem HERRN ein Schlachtopfer darzubringen. 3 Lade Isai zum Opfer ein! Ich selbst werde dich dann erkennen lassen, was du tun sollst: Du sollst mir nur den salben, den ich dir nennen werde. 4 Samuel tat, was der HERR befohlen hatte. Als er nach Betlehem kam, gingen ihm die Ältesten der Stadt zitternd entgegen und fragten: Bedeutet dein Kommen Frieden? 5 Er antwortete: Frieden. Ich bin gekommen, um dem HERRN ein Schlachtopfer darzubringen. Heiligt euch und kommt mit mir zum Opfer! Dann heiligte er Isai und seine Söhne und lud sie zum Opfer ein. 6 Als sie kamen und er den Eliab sah, dachte er: Gewiss steht nun vor dem HERRN sein Gesalbter. 7 Der HERR aber sagte zu Samuel: Sieh nicht auf sein Aussehen und seine stattliche Gestalt, denn ich habe ihn verworfen; Gott sieht nämlich nicht auf das, worauf der Mensch sieht. Der Mensch sieht, was vor den Augen ist, der HERR aber sieht das Herz.* 8 Nun rief Isai den Abinadab und ließ ihn vor Samuel treten. Dieser sagte: Auch ihn hat der HERR nicht erwählt. 9 Isai ließ Schima kommen. Samuel sagte: Auch ihn hat der HERR nicht erwählt. 10 So ließ Isai sieben seiner Söhne vor Samuel treten, aber Samuel sagte zu Isai: Diese hat der HERR nicht erwählt. 11 Und er fragte Isai: Sind das alle jungen Männer? Er antwortete: Der jüngste fehlt noch, aber der hütet gerade die Schafe. Samuel sagte zu Isai: Schick jemand hin und lass ihn holen; wir wollen uns nicht zum Mahl hinsetzen, bevor er hergekommen ist. 12 Isai schickte also jemand hin und ließ ihn kommen. David war rötlich, hatte schöne Augen und eine schöne Gestalt. Da sagte der HERR: Auf, salbe ihn! Denn er ist es. 13 Samuel nahm das Horn mit dem Öl und salbte David mitten unter seinen Brüdern. Und der Geist des HERRN war über David von diesem Tag an. Samuel aber brach auf und kehrte nach Rama zurück.

David im Dienst Sauls

14 Der Geist des HERRN war von Saul gewichen und ein böser Geist vom HERRN verstörte ihn. 15 Da sagten die Diener Sauls zu ihm: Du siehst, ein böser Geist Gottes verstört dich. 16 Darum möge unser Herr seinen Knechten, die vor ihm stehen, befehlen, einen Mann zu suchen, der die Leier zu spielen versteht. Sobald dich der böse Geist Gottes überfällt, soll er spielen; dann wird es dir wieder gut gehen. 17 Saul sagte zu seinen Dienern: Seht euch für mich nach einem Mann um, der gut spielen kann, und bringt ihn her zu mir! 18 Einer der jungen Männer antwortete: Ich kenne einen Sohn des Betlehemiters Isai, der zu spielen versteht. Und er ist tapfer und ein guter Krieger, wortgewandt, von schöner Gestalt und der HERR ist mit ihm. 19 Da schickte Saul Boten zu Isai und ließ ihm sagen: Schick mir deinen Sohn David, der bei den Schafen ist! 20 Isai nahm einen Esel, dazu Brot, einen Schlauch Wein und ein Ziegenböckchen und schickte seinen Sohn David damit zu Saul. 21 So kam David zu Saul und trat in seinen Dienst; Saul gewann ihn sehr lieb und David wurde sein Waffenträger. 22 Darum schickte Saul zu Isai und ließ ihm sagen: David soll in meinem Dienst bleiben; denn er hat mein Wohlwollen gefunden. 23 Sooft nun ein Geist Gottes Saul überfiel, nahm David die Leier und spielte darauf. Dann fühlte sich Saul erleichtert, es ging ihm wieder gut und der böse Geist wich von ihm.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

New International Reader’s Version

Samuel anoints David to be Israel’s king

1 The LORD said to Samuel, ‘How long will you be filled with sorrow because of Saul? I have refused to have him as king over Israel. Fill your animal horn with olive oil and go on your way. I am sending you to Jesse in Bethlehem. I have chosen one of his sons to be king.’ 2 But Samuel said, ‘How can I go? Suppose Saul hears about it. Then he’ll kill me.’ The LORD said, ‘Take a young cow with you. Tell the elders of Bethlehem, “I’ve come to offer a sacrifice to the LORD.” 3 Invite Jesse to the sacrifice. Then I will show you what to do. You must anoint for me the one I point out to you.’ 4 Samuel did what the LORD said. He arrived at Bethlehem. The elders of the town met him. They were trembling with fear. They asked, ‘Have you come in peace?’ 5 Samuel replied, ‘Yes, I’ve come in peace. I’ve come to offer a sacrifice to the LORD. Set yourselves apart to him and come to the sacrifice with me.’ Then he set Jesse and his sons apart to the LORD. He invited them to the sacrifice. 6 When they arrived, Samuel saw Eliab. He thought, ‘This has to be the one the LORD wants me to anoint for him.’ 7 But the LORD said to Samuel, ‘Do not consider how handsome or tall he is. I have not chosen him. The LORD does not look at the things people look at. People look at the outside of a person. But the LORD looks at what is in the heart.’ 8 Then Jesse called for Abinadab. He made him walk in front of Samuel. But Samuel said, ‘The LORD hasn’t chosen him either.’ 9 Then Jesse made Shammah walk by. But Samuel said, ‘The LORD hasn’t chosen him either.’ 10 Jesse made seven of his sons walk in front of Samuel. But Samuel said to him, ‘The LORD hasn’t chosen any of them.’ 11 So he asked Jesse, ‘Are these the only sons you have?’ ‘No’, Jesse answered. ‘My youngest son is taking care of the sheep.’ Samuel said, ‘Send for him. We won’t sit down to eat until he arrives.’ 12 So Jesse sent for his son and had him brought in. He looked very healthy. He had a fine appearance and handsome features. Then the LORD said, ‘Get up and anoint him. This is the one.’ 13 So Samuel got the animal horn that was filled with olive oil. He anointed David in front of his brothers. From that day on, the Spirit of the LORD came powerfully on David. Samuel went back to Ramah.

David serves Saul

14 The Spirit of the LORD had left Saul. And an evil spirit sent by the LORD terrified him. 15 Saul’s attendants said to him, ‘An evil spirit sent by God is terrifying you. 16 Give us an order to look for someone who can play the harp. He will play it when the evil spirit sent by God comes on you. Then you will feel better.’ 17 So Saul said to his attendants, ‘Find someone who plays the harp well. Bring him to me.’ 18 One of the servants said, ‘I’ve seen someone who knows how to play the harp. He is a son of Jesse from Bethlehem. He’s a brave man. He would make a good soldier. He’s a good speaker. He’s very handsome. And the LORD is with him.’ 19 Then Saul sent messengers to Jesse. He said, ‘Send me your son David, the one who takes care of your sheep.’ 20 So Jesse got some bread and a bottle of wine. The bottle was made out of animal skin. He also got a young goat. He loaded everything on the back of a donkey. He sent all of it to Saul with his son David. 21 David went to Saul and began to serve him. Saul liked him very much. David became one of the men who carried Saul’s armour. 22 Saul sent a message to Jesse. Saul said, ‘Let David stay here. I want him to serve me. I’m pleased with him.’ 23 When the evil spirit sent by God would come on Saul, David would get his harp and play it. That would help Saul. He would feel better, and the evil spirit would leave him.