Gleichnisrede gegen Jerusalem, das unnütze Rebholz
1Das Wort des HERRN erging an mich:2Menschensohn, was hat das Holz des Weinstocks / allem anderen Holz voraus
und die Weinranke, / die zwischen den Hölzern des Waldes wächst?3Nimmt man von ihm etwa Holz, / um daraus etwas anzufertigen?
Oder nimmt man von ihm einen Pflock, / um allerlei Geräte daran aufzuhängen?4Siehe, man wirft es dem Feuer zum Fraß vor.
Sind dann seine beiden Enden vom Feuer verzehrt / und hat die Glut seine Mitte erfasst, /
ist es dann noch geeignet, um etwas daraus anzufertigen?5Siehe, als es unversehrt war, / konnte man nichts daraus anfertigen.
Hat das Feuer es aber gefressen und ist es verglüht, / sollte es da noch für etwas geeignet sein?6Darum - so spricht GOTT, der Herr:
Wie das Holz des Weinstocks unter den Hölzern des Waldes, / das ich dem Feuer zum Fraß übergab, so gebe ich auch die Bewohner Jerusalems preis.7Ich richte mein Angesicht gegen sie.
Dem Feuer sind sie entkommen, / das Feuer wird sie verzehren.
Ihr werdet erkennen, dass ich der HERR bin, / wenn ich mein Angesicht gegen sie wende.8Ich mache das Land zur Wüste; / denn sie haben die Treue gebrochen - /
Spruch GOTTES, des Herrn.
English Standard Version
Jerusalem, a Useless Vine
1And the word of the Lord came to me:2“Son of man, how does the wood of the vine surpass any wood, the vine branch that is among the trees of the forest?3Is wood taken from it to make anything? Do people take a peg from it to hang any vessel on it?4Behold, it is given to the fire for fuel. When the fire has consumed both ends of it, and the middle of it is charred, is it useful for anything?5Behold, when it was whole, it was used for nothing. How much less, when the fire has consumed it and it is charred, can it ever be used for anything!6Therefore thus says the Lord God: Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem.7And I will set my face against them. Though they escape from the fire, the fire shall yet consume them, and you will know that I am the Lord, when I set my face against them.8And I will make the land desolate, because they have acted faithlessly, declares the Lord God.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.