Jesaja 31 | Einheitsübersetzung 2016 中文和合本(简体)

Jesaja 31 | Einheitsübersetzung 2016

Weheruf gegen die, die sich auf Ägypten stützen

1 Wehe denen, die nach Ägypten um Hilfe hinabziehen, / sich auf Pferde stützen! Sie haben auf Wagen vertraut, / weil es viele, und auf Reiter, / weil sie sehr stark waren. Doch auf den Heiligen Israels haben sie nicht geschaut / und den HERRN haben sie nicht befragt! 2 Er seinerseits ist weise. Er hat Unheil kommen lassen / und seine Worte nicht zurückgenommen. Er wird sich gegen das Haus der Übeltäter erheben / und gegen die Hilfe derer, die Böses tun. 3 Denn die Ägypter sind Menschen und nicht Gott / und ihre Pferde sind Fleisch und nicht Geist! Streckt der HERR seine Hand aus, / so strauchelt der Helfer und es fällt der, dem geholfen wird. / Alle miteinander sind sie am Ende.

Gottes Eintreten für Zion und Jerusalem

4 Denn so hat der HERR zu mir gesagt: Wie der Löwe, der Junglöwe über dem, was er gerissen hat, faucht, / wie er, gegen den die Fülle der Hirten gerufen wird, / sich vor ihrer Stimme nicht duckt, so steigt der HERR der Heerscharen hinab, / um zu kämpfen auf dem Berg Zion und seiner Anhöhe. 5 Wie Vögel im Flug, / so wird der HERR der Heerscharen Jerusalem schützen: / schützen und er wird befreien, verschonen und er wird retten. 6 Kehrt um zu dem, / von dem die Söhne Israels so tief abgefallen sind! 7 Denn an jenem Tag wird jeder von ihnen seine silbernen und goldenen Götzen verwerfen, / die eure Hände - eine Sünde - für euch gemacht haben. 8 Dann wird Assur fallen durch ein Schwert, aber nicht das eines Mannes, / und das Schwert, nicht das eines Menschen, wird es fressen. Es wird fliehen vor dem Schwert / und seine jungen Männer werden Fronarbeiter. 9 Sein Fels vergeht vor Grauen / und seine Fürsten schrecken zurück vor dem Feldzeichen, Spruch des HERRN, der Glut hat in Zion / und einen Ofen in Jerusalem.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

中文和合本(简体)
1 祸 哉 ! 那 些 下 埃 及 求 帮 助 的 , 是 因 仗 赖 马 匹 , 倚 靠 甚 多 的 车 辆 , 并 倚 靠 强 壮 的 马 兵 , 却 不 仰 望 以 色 列 的 圣 者 , 也 不 求 问 耶 和 华 。 2 其 实 , 耶 和 华 有 智 慧 ; 他 必 降 灾 祸 , 并 不 反 悔 自 己 的 话 , 却 要 兴 起 攻 击 那 作 恶 之 家 , 又 攻 击 那 作 孽 帮 助 人 的 。 3 埃 及 人 不 过 是 人 , 并 不 是 神 ; 他 们 的 马 不 过 是 血 肉 , 并 不 是 灵 。 耶 和 华 一 伸 手 , 那 帮 助 人 的 必 绊 跌 , 那 受 帮 助 的 也 必 跌 倒 , 都 一 同 灭 亡 。 4 耶 和 华 对 我 如 此 说 : 狮 子 和 少 壮 狮 子 护 食 咆 哮 , 就 是 喊 许 多 牧 人 来 攻 击 他 , 他 总 不 因 他 们 的 声 音 惊 惶 , 也 不 因 他 们 的 喧 哗 缩 伏 。 如 此 , 万 军 之 耶 和 华 也 必 降 临 在 锡 安 山 冈 上 争 战 。 5 雀 鸟 怎 样 ? 翅 覆 雏 , 万 军 之 耶 和 华 也 要 照 样 保 护 耶 路 撒 冷 。 他 必 保 护 拯 救 , 要 越 门 保 守 。 6 以 色 列 人 哪 , 你 们 深 深 地 悖 逆 耶 和 华 , 现 今 要 归 向 他 。 7 到 那 日 , 各 人 必 将 他 金 偶 像 银 偶 像 , 就 是 亲 手 所 造 、 陷 自 己 在 罪 中 的 , 都 抛 弃 了 。 8 亚 述 人 必 倒 在 刀 下 , 并 非 人 的 刀 ; 有 刀 要 将 他 吞 灭 , 并 非 人 的 刀 。 他 必 逃 避 这 刀 ; 他 的 少 年 人 必 成 为 服 苦 的 。 9 他 的 磐 石 必 因 惊 吓 挪 去 ; 他 的 首 领 必 因 大 旗 惊 惶 。 这 是 那 有 火 在 锡 安 、 有 炉 在 耶 路 撒 冷 的 耶 和 华 说 的 。