Sprüche 21 | Einheitsübersetzung 2016
1Wie ein Wasserbach ist das Herz des Königs in der Hand des HERRN; / er lenkt es, wohin er will.2Jeder meint, sein Verhalten sei richtig, / doch der HERR prüft die Herzen.3Gerechtigkeit üben und Recht / ist dem HERRN lieber als Schlachtopfer.4Hoffart der Augen, Übermut des Herzens - / die Leuchte der Frevler ist Sünde.5Die Pläne des Fleißigen bringen Gewinn, / doch der hastige Mensch hat nur Mangel.6Schätze erwerben mit verlogener Zunge / ist Jagen nach dem Windhauch und Suchen nach dem Tod.7Gewalttat reißt die Frevler hinweg, / denn sie weigern sich, das Rechte zu tun.8Der Weg des Unehrlichen ist gewunden, / aber das Tun des Lauteren ist gerade.9Besser in einer Ecke des Daches wohnen / als eine zänkische Frau im gemeinsamen Haus.10Das Verlangen des Frevlers geht nach dem Bösen, / sein Nächster findet bei ihm kein Erbarmen.11Muss der Zuchtlose büßen, so wird der Unerfahrene weise, / belehrt man den Weisen, so nimmt er Einsicht an.12Der Gerechte handelt klug am Haus des Frevlers, / wenn er die Frevler ins Unheil stürzt.13Wer sein Ohr verschließt vor dem Schreien des Armen, / wird selbst nicht erhört, wenn er um Hilfe ruft.14Eine heimliche Gabe besänftigt den Zorn, / ein Geschenk aus dem Gewandbausch den heftigen Grimm.15Der Gerechte freut sich, wenn Recht geschieht, / doch den Übeltäter versetzt das in Schrecken.16Wer abirrt vom Weg der Einsicht, / wird bald in der Versammlung der Totengeister ruhen.17Der Not verfällt, wer Vergnügen liebt, / wer Wein und Salböl liebt, wird nicht reich.18Für den Gerechten dient der Frevler als Lösegeld, / anstelle des Redlichen der Treulose.19Besser in der Wüste hausen / als Ärger mit einer zänkischen Frau.20Ein kostbarer Schatz und Salböl sind in der Wohnung des Weisen, / aber ein törichter Mensch vergeudet es.21Wer nach Gerechtigkeit und Güte strebt, / findet Leben, Gerechtigkeit und Ehre.22Der Weise ersteigt die Stadt der Mächtigen / und stürzt das Bollwerk, auf das sie vertraut.23Wer seinen Mund und seine Zunge behütet, / der behütet sein Leben vor Drangsal.24Der Freche und Stolze, einen Zuchtlosen nennt man ihn, / er handelt in maßlosem Übermut.25Den Faulen bringt sein Begehren um, / denn zu arbeiten weigern sich seine Hände.26Das Begehren der Gier währt den ganzen Tag, / der Gerechte aber gibt, ohne zu geizen.27Das Opfer der Frevler ist ein Gräuel, / zumal wenn es in schlechter Absicht dargebracht wird.28Ein falscher Zeuge geht zugrunde, / wer aber zu hören versteht, redet, was Bestand hat.29Der Frevler zeigt Trotz in seiner Miene, / der Redliche ordnet seine Wege.30Keine Weisheit gibt es, keine Einsicht, / keinen Rat gegenüber dem HERRN.31Das Ross ist gerüstet für den Tag der Schlacht, / doch der Sieg steht beim HERRN.
La Biblia Textual
1Como los repartimientos de las aguas, Así el corazón del rey está en la mano de YHVH, A todo lo que quiere lo inclina.2Todo camino del hombre es recto en su propia opinión, Pero YHVH pesa los corazones.3Practicar el derecho y la justicia YHVH lo prefiere a los sacrificios.4Ojos altivos y corazón arrogante: La lámpara de los malvados es pecado.5Los planes del diligente sólo traen ganancia, Los del precipitado, sólo indigencia.6Acumular tesoros con lengua mentirosa, Es vanidad ilusoria y lazo de muerte.7La violencia de los impíos los arrastrará, Por cuanto se niegan a obrar con justicia.8La senda del vicioso es sinuosa y extraña, Las acciones del puro son rectas.9Más vale vivir en rincón de azotea, Que en casa espaciosa con mujer rencillosa.10Afán del malvado es desear el mal, Su prójimo nunca halla favor a sus ojos.11Cuando el burlador es castigado, el simple se hace prudente, Y cuando el sabio es instruido, adquiere conocimiento.12El justo hace sopesar la casa del impío, Precipitando al impío a la ruina.13Quien cierra sus oídos al clamor del pobre, No será escuchado cuando grite.14Un regalo en secreto aplaca la ira, Y un soborno bajo el manto, el gran furor.15Alegría para el justo es que se haga justicia, Pero terror para los que practican iniquidad.16Hombre que se extravía del camino de la sabiduría, Va a parar a la asamblea de los difuntos.17El que ama el deleite será un hombre pobre, Quien ama el vino y los ungüentos no enriquecerá.18Para rescate del justo sirve el malo, Y para los rectos, el prevaricador.19Más vale habitar en tierra desierta, Que con mujer rencillosa e iracunda.20Preciosos tesoros y óleo hay en la casa del sabio, Pero el hombre insensato lo dilapida.21El que va tras la justicia y la misericordia, Halla vida, prosperidad y honra.22El sabio conquista la ciudad de los poderosos, Y humilla la fortaleza en la que aquélla confía.23El que guarda su boca y su lengua, Guarda su alma de penurias.24El soberbio presuntuoso tiene por nombre insolente, Y obra con saña y furor.25Los deseos del perezoso lo matan, Pues sus manos no quieren trabajar,26Todo el día desea y más desea, Pero el justo da y no escatima.27Los sacrificios del malvado son abominación, ¡Cuánto más cuando los ofrece con malicia!28El testigo falso perecerá, Pero el que atiende, habla perpetuamente.29El malvado se presenta desafiante, Pero el recto examina su camino.30No hay habilidad, ni inteligencia, Ni consejo frente a YHVH.31El caballo es preparado para el día de la batalla, Pero la victoria es de YHVH.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.