Psalm 87 | Einheitsübersetzung 2016 La Biblia Textual

Psalm 87 | Einheitsübersetzung 2016

Zion, Mutter aller Völker

1 Ein Psalm der Korachiter. Ein Lied. Der HERR liebt seine Gründung auf heiligen Bergen, 2 die Tore Zions mehr als alle Stätten Jakobs. 3 Herrliches sagt man von dir, du Stadt unseres Gottes: [Sela] 4 Ich zähle Rahab und Babel zu denen, die mich erkennen, / auch das Philisterland, Tyrus und Kusch: Diese sind dort geboren. 5 Ja, über Zion wird man sagen: / Ein jeder ist in ihr geboren. Er, der Höchste, gibt ihr Bestand! 6 Der HERR zählt und verzeichnet die Völker: Diese sind dort geboren. [Sela] 7 Und sie werden beim Reigentanz singen: All meine Quellen entspringen in dir.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

La Biblia Textual

Salmo de los hijos de Coré. Cántico.

1 Él la fundó sobre los santos montes. 2 Ama YHVH las puertas de Sión Más que todas las moradas de Jacob. 3 Cosas gloriosas se dicen de ti, ¡Oh ciudad de Dios! Selah 4 Yo haré mención de Rahab, y de Babilonia entre los que me conocen, He aquí Filistea, Tiro y Etiopía: Éste nació allá. 5 Y de Sión se dirá: Éste y aquél han nacido en ella, Y ’Elyón mismo la establecerá. 6 YHVH contará al inscribir a los pueblos: Éste nació allí. Selah 7 Entonces los que cantan y los que danzan dirán: ¡Todas mis fuentes están en ti!