Offenbarung 22 | Einheitsübersetzung 2016 Nya Levande Bibeln

Offenbarung 22 | Einheitsübersetzung 2016
1 Und er zeigte mir einen Strom, das Wasser des Lebens, klar wie Kristall; er geht vom Thron Gottes und des Lammes aus. 2 Zwischen der Straße der Stadt und dem Strom, hüben und drüben, steht ein Baum des Lebens. Zwölfmal trägt er Früchte, jeden Monat gibt er seine Frucht; und die Blätter des Baumes dienen zur Heilung der Völker. 3 Es wird nichts mehr geben, was der Fluch Gottes trifft. Der Thron Gottes und des Lammes wird in der Stadt stehen und seine Knechte werden ihm dienen. 4 Sie werden sein Angesicht schauen und sein Name ist auf ihre Stirn geschrieben. 5 Es wird keine Nacht mehr geben und sie brauchen weder das Licht einer Lampe noch das Licht der Sonne. Denn der Herr, ihr Gott, wird über ihnen leuchten und sie werden herrschen in alle Ewigkeit.

ZEUGNIS UND MAHNUNG DES SEHERS

6 Und der Engel sagte zu mir: Diese Worte sind zuverlässig und wahr. Gott, der Herr über den Geist der Propheten, hat seinen Engel gesandt, um seinen Knechten zu zeigen, was bald geschehen muss. 7 Siehe, ich komme bald. Selig, wer an den prophetischen Worten dieses Buches festhält! 8 Ich, Johannes, habe dies gehört und gesehen. Und als ich es hörte und sah, fiel ich dem Engel, der mir dies gezeigt hatte, zu Füßen, um ihn anzubeten. 9 Da sagte er zu mir: Tu das nicht! Ich bin nur ein Mitknecht wie du und deine Brüder, die Propheten, und wie alle, die sich an die Worte dieses Buches halten. Gott bete an! 10 Und er sagte zu mir: Versiegle dieses Buch mit seinen prophetischen Worten nicht! Denn die Zeit ist nahe. 11 Wer Unrecht tut, tue weiter Unrecht, der Unreine bleibe unrein, der Gerechte handle weiter gerecht und der Heilige strebe weiter nach Heiligkeit. 12 Siehe, ich komme bald und mit mir bringe ich den Lohn und ich werde jedem geben, was seinem Werk entspricht. 13 Ich bin das Alpha und das Omega, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende. 14 Selig, die ihre Gewänder waschen: Sie haben Anteil am Baum des Lebens und sie werden durch die Tore in die Stadt eintreten können. 15 Draußen bleiben die Hunde und die Zauberer, die Unzüchtigen und die Mörder, die Götzendiener und jeder, der die Lüge liebt und tut. 16 Ich, Jesus, habe meinen Engel gesandt als Zeugen für das, was die Gemeinden betrifft. Ich bin die Wurzel und der Stamm Davids, der strahlende Morgenstern. 17 Der Geist und die Braut aber sagen: Komm! Wer hört, der rufe: Komm! Wer durstig ist, der komme! Wer will, empfange unentgeltlich das Wasser des Lebens! 18 Ich bezeuge jedem, der die prophetischen Worte dieses Buches hört: Wer etwas hinzufügt, dem wird Gott die Plagen zufügen, von denen in diesem Buch geschrieben steht. 19 Und wer etwas wegnimmt von den prophetischen Worten dieses Buches, dem wird Gott seinen Anteil am Baum des Lebens und an der heiligen Stadt wegnehmen, von denen in diesem Buch geschrieben steht. 20 Er, der dies bezeugt, spricht: Ja, ich komme bald. - Amen. Komm, Herr Jesus! 21 Die Gnade des Herrn Jesus sei mit allen!

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Nya Levande Bibeln

Floden med livets vatten

1 Han visade mig sedan en flod med livets vatten, glittrande som kristall, och den kom från Guds och Lammets tron och 2 flöt fram mitt i den stora gatan. På båda sidor om floden växte livets träd, som bär frukt tolv gånger om året och ger skörd varje månad, och bladen från träden är läkemedel för alla folk.* 3 Inget som Gud har dömt att gå under ska finnas mer. Guds och Lammets tron ska stå i staden, och hans tjänare ska tillbe honom. 4 De ska se hans ansikte, och hans namn ska stå skrivet på deras pannor. 5 Det ska aldrig mer bli mörkt, och ingen behöver längre några lampor eller solens ljus, för Herren Gud ska lysa över dem. Och de ska regera i all evighet. 6 Efter det sa ängeln till mig: ”Mitt budskap är trovärdigt och sant. Herren Gud, som ger sitt budskap till profeterna, har sänt sin ängel för att visa sina tjänare vad som snart måste hända.”

Jesus kommer snart

7 ”Se”, säger Jesus, ”jag kommer snart! Lycklig är den som tar vara på det budskap från Gud som finns nedskrivet i den här boken.” 8 Det var jag, Johannes, som fick höra och se allt detta. Och när jag hade hört och sett allt föll jag ner för att hylla ängeln som hade visat det för mig, 9 men han sa: ”Nej, gör inte det! Jag är bara Guds tjänare, precis som du och de andra profeterna som framfört Guds budskap, och precis som alla de som tar vara på det som står i den här boken. Det är Gud du ska tillbe.” 10 Och han sa till mig: ”Hemlighåll inte budskapet från Gud som du har skrivit ner i den här boken, för det dröjer inte länge förrän allt detta går i uppfyllelse. 11 Under ännu en tid får den som är ond fortsätta att vara ond, och den som syndar fortsätta att synda. Men den som är god fortsätter att vara god, och den som lever helt för Gud fortsätter att leva helt för Gud.” 12 ”Se”, säger Jesus, ”jag kommer snart, och jag har med mig lön som ska delas ut till var och en efter hans gärningar. 13 Jag är alfa och omega,* den förste och den siste, början och slutet på allting.” 14 Lyckliga är de som tvättar sina kläder rena,* för de ska få rätt att äta av frukten från livets träd och gå in genom stadens portar. 15 Men utanför står de som har vänt Gud ryggen, de som har sysslat med magi och ockultism, de som har ägnat sig åt sexuell lössläppthet, mördarna, avgudadyrkarna och alla som har älskat lögnen och levt sitt i liv i lögn. 16 ”Jag, Jesus, har sänt min ängel till er för att berätta om detta för församlingarna. Jag är kung Davids ättling och arvingen till hans tron. Jag är den strålande morgonstjärnan.*” 17 Guds Ande och bruden* säger: ”Kom!” Och när du hör det ska du också säga: ”Kom!” Du som är törstig, kom, för den som vill får dricka av livets vatten* helt gratis. 18 Men jag vill varna alla som lyssnar till budskapet från Gud i den här boken: Om någon lägger till något till det som är skrivet, ska Gud låta honom drabbas av alla de plågor som det står om i boken. 19 Och om någon tar bort något från det budskap Gud har framfört i boken, ska Gud ta ifrån honom hans del i livets träd och den heliga staden, som det står om i boken. 20 Han som intygar detta säger: ”Ja, jag kommer snart!”Ja, det är sant!* Kom, Herre Jesus! 21 Med önskan om att Herren Jesus godhet och kärlek ska följa er alla.