Jesaja 12 | Einheitsübersetzung 2016 Nya Levande Bibeln

Jesaja 12 | Einheitsübersetzung 2016

Danklied der Geretteten vom Zion aus

1 An jenem Tag wirst du sagen: / Ich danke dir, HERR. Du hast mir gezürnt. / Möge dein Zorn sich wenden, / auf dass du mich tröstest. 2 Siehe, Gott ist mein Heil; / ich vertraue und erschrecke nicht. Denn meine Stärke und mein Lied ist Gott, der HERR. / Er wurde mir zum Heil. 3 Ihr werdet Wasser freudig schöpfen / aus den Quellen des Heils. 4 An jenem Tag werdet ihr sagen: / Dankt dem HERRN! Ruft seinen Namen an! Macht unter den Völkern seine Taten bekannt, / verkündet: Sein Name ist erhaben! 5 Singt dem HERRN, / denn Überragendes hat er vollbracht; / bekannt gemacht sei dies auf der ganzen Erde. 6 Jauchzt und jubelt, ihr Bewohner Zions; / denn groß ist in eurer Mitte der Heilige Israels.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Nya Levande Bibeln

Lovsång till Herren

1 Då ska du säga: "Jag vill prisa dig, Gud! Du var arg på mig, men nu tröstar du mig. 2 Ja, Gud har kommit för att hjälpa mig! Jag ska lita på honom och inte vara rädd, för Herren är min starkhet och min sång. Han ska bli min frälsning. 3 Med glädje ska jag dricka ur frälsningens källa!" 4 När den underbara dagen är inne, kommer du att säga: "Tacka Herren! Prisa hans namn! Tala om för världen vad han har gjort och upphöj honom!" 5 Sjung till Herrens ära, för det han har gjort. 6 Gör det känt över hela världen. Prisa honom alla ni som bor i Jerusalem, för den Helige i Israel, han som bor bland er, är stor och mäktig.