Psalm 91 | Einheitsübersetzung 2016 Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 91 | Einheitsübersetzung 2016

Unter dem Schutz des Höchsten

1 Wer im Schutz des Höchsten wohnt, der ruht im Schatten des Allmächtigen. 2 Ich sage zum HERRN: Du meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, auf den ich vertraue. 3 Denn er rettet dich aus der Schlinge des Jägers und aus der Pest des Verderbens. 4 Er beschirmt dich mit seinen Flügeln, / unter seinen Schwingen findest du Zuflucht, Schild und Schutz ist seine Treue. 5 Du brauchst dich vor dem Schrecken der Nacht nicht zu fürchten, noch vor dem Pfeil, der am Tag dahinfliegt, 6 nicht vor der Pest, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die wütet am Mittag. 7 Fallen auch tausend an deiner Seite, / dir zur Rechten zehnmal tausend, so wird es dich nicht treffen. 8 Mit deinen Augen wirst du es schauen, wirst sehen, wie den Frevlern vergolten wird. 9 Ja, du, HERR, bist meine Zuflucht. Den Höchsten hast du zu deinem Schutz gemacht.* 10 Dir begegnet kein Unheil, deinem Zelt naht keine Plage. 11 Denn er befiehlt seinen Engeln, dich zu behüten auf all deinen Wegen. 12 Sie tragen dich auf Händen, damit dein Fuß nicht an einen Stein stößt; 13 du schreitest über Löwen und Nattern, trittst auf junge Löwen und Drachen. 14 Weil er an mir hängt, will ich ihn retten. Ich will ihn schützen, denn er kennt meinen Namen. 15 Ruft er zu mir, gebe ich ihm Antwort. / In der Bedrängnis bin ich bei ihm, ich reiße ihn heraus und bring ihn zu Ehren. 16 Ich sättige ihn mit langem Leben, mein Heil lass ich ihn schauen.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Bibelen på hverdagsdansk

I Herrens varetægt

1 De, der søger hjælp hos den Højeste, bliver beskyttet af den almægtige Gud. 2 Jeg siger til Herren: „Du er min tilflugt, jeg stoler trygt på dig, min Gud.” 3 Han bevarer dig fra at gå i fælden, redder dig fra dødelige sygdomme. 4 Han dækker dig med sine fjer, du er tryg under hans vinger. Du kan fuldt ud stole på hans hjælp. 5 Du skal ikke ligge vågen om natten af frygt, eller være bange for de pile, der flyver om dagen. 6 Du skal ikke ængstes for at blive syg om natten, eller for at ulykker skal ramme dig ved højlys dag. 7 Om så tusinde falder ved siden af dig, eller ti tusinde bukker under omkring dig, skal ulykken ikke ramme dig. 8 Med dine egne øjne får du at se, hvordan gudløse mennesker bliver straffet. 9 Når du søger tilflugt hos Herren, og beder den Almægtige beskytte dig, 10 skal du ikke rammes af noget ondt, ingen ulykke skal ødelægge dit hjem. 11 For han befaler sine engle at passe på dig, de skal vogte dig, hvor du end går. 12 De skal bære dig på hænder, så du ikke støder din fod på nogen sten. 13 Du kan overvinde både løver og slanger og sætte din fod på dem som sejrherre. 14 Herren siger: „Jeg redder dem, der elsker mig, beskytter dem, der har tillid til mig. 15 Når de kalder, vil jeg svare. Jeg hjælper dem, når de har problemer, redder dem og giver dem oprejsning. 16 Jeg velsigner dem med et langt liv, de skal opleve, at jeg frelser dem.”