1Wer im Schutz des Höchsten wohnt,
der ruht im Schatten des Allmächtigen.2Ich sage zum HERRN: Du meine Zuflucht und meine Burg,
mein Gott, auf den ich vertraue.3Denn er rettet dich aus der Schlinge des Jägers
und aus der Pest des Verderbens.4Er beschirmt dich mit seinen Flügeln, /
unter seinen Schwingen findest du Zuflucht,
Schild und Schutz ist seine Treue.5Du brauchst dich vor dem Schrecken der Nacht nicht zu fürchten,
noch vor dem Pfeil, der am Tag dahinfliegt,6nicht vor der Pest, die im Finstern schleicht,
vor der Seuche, die wütet am Mittag.7Fallen auch tausend an deiner Seite, /
dir zur Rechten zehnmal tausend,
so wird es dich nicht treffen.8Mit deinen Augen wirst du es schauen,
wirst sehen, wie den Frevlern vergolten wird.9Ja, du, HERR, bist meine Zuflucht.
Den Höchsten hast du zu deinem Schutz gemacht.*10Dir begegnet kein Unheil,
deinem Zelt naht keine Plage.11Denn er befiehlt seinen Engeln,
dich zu behüten auf all deinen Wegen.12Sie tragen dich auf Händen,
damit dein Fuß nicht an einen Stein stößt;13du schreitest über Löwen und Nattern,
trittst auf junge Löwen und Drachen.14Weil er an mir hängt, will ich ihn retten.
Ich will ihn schützen, denn er kennt meinen Namen.15Ruft er zu mir, gebe ich ihm Antwort. /
In der Bedrängnis bin ich bei ihm,
ich reiße ihn heraus und bring ihn zu Ehren.16Ich sättige ihn mit langem Leben,
mein Heil lass ich ihn schauen.
Bibelen på hverdagsdansk
I Herrens varetægt
1De, der søger hjælp hos den Højeste, bliver beskyttet af den almægtige Gud.2Jeg siger til Herren: „Du er min tilflugt, jeg stoler trygt på dig, min Gud.”3Han bevarer dig fra at gå i fælden, redder dig fra dødelige sygdomme.4Han dækker dig med sine fjer, du er tryg under hans vinger. Du kan fuldt ud stole på hans hjælp.5Du skal ikke ligge vågen om natten af frygt, eller være bange for de pile, der flyver om dagen.6Du skal ikke ængstes for at blive syg om natten, eller for at ulykker skal ramme dig ved højlys dag.7Om så tusinde falder ved siden af dig, eller ti tusinde bukker under omkring dig, skal ulykken ikke ramme dig.8Med dine egne øjne får du at se, hvordan gudløse mennesker bliver straffet.9Når du søger tilflugt hos Herren, og beder den Almægtige beskytte dig,10skal du ikke rammes af noget ondt, ingen ulykke skal ødelægge dit hjem.11For han befaler sine engle at passe på dig, de skal vogte dig, hvor du end går.12De skal bære dig på hænder, så du ikke støder din fod på nogen sten.13Du kan overvinde både løver og slanger og sætte din fod på dem som sejrherre.14Herren siger: „Jeg redder dem, der elsker mig, beskytter dem, der har tillid til mig.15Når de kalder, vil jeg svare. Jeg hjælper dem, når de har problemer, redder dem og giver dem oprejsning.16Jeg velsigner dem med et langt liv, de skal opleve, at jeg frelser dem.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.