Psalm 87 | Einheitsübersetzung 2016 Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 87 | Einheitsübersetzung 2016

Zion, Mutter aller Völker

1 Ein Psalm der Korachiter. Ein Lied. Der HERR liebt seine Gründung auf heiligen Bergen, 2 die Tore Zions mehr als alle Stätten Jakobs. 3 Herrliches sagt man von dir, du Stadt unseres Gottes: [Sela] 4 Ich zähle Rahab und Babel zu denen, die mich erkennen, / auch das Philisterland, Tyrus und Kusch: Diese sind dort geboren. 5 Ja, über Zion wird man sagen: / Ein jeder ist in ihr geboren. Er, der Höchste, gibt ihr Bestand! 6 Der HERR zählt und verzeichnet die Völker: Diese sind dort geboren. [Sela] 7 Und sie werden beim Reigentanz singen: All meine Quellen entspringen in dir.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Bibelen på hverdagsdansk

Jerusalem—Guds by og hans folks hjem

1 En sang af Koras slægt. Han grundlagde sin by på de hellige høje. 2 Ja, Herren elsker Zions stad langt mere end andre byer i Israel. 3 Jerusalem, du er Guds egen by, der siges mange herlige ting om dig. 4 I Egypten og Babylonien, i filistrenes land, i Tyrus og Kush er der folk, der kender Gud og føler, at Jerusalem er deres hjem. 5 I Jerusalem siger man til hinanden: „Vi hører alle til på dette sted, og den Almægtige tager hånd om sin by.” 6 Herren fører regnskab over alle mennesker, og noterer dem, der hører Jerusalem til. 7 De danser af glæde, mens de lovpriser byen: „Du er alt, hvad vi har brug for.”