Psalm 62 | Einheitsübersetzung 2016 Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 62 | Einheitsübersetzung 2016

Vertrauen auf Gottes Macht und Huld

1 Für den Chormeister. Nach Jedutun. Ein Psalm Davids. 2 Bei Gott allein wird ruhig meine Seele, von ihm kommt mir Rettung. 3 Er allein ist mein Fels und meine Rettung, meine Burg, ich werde niemals wanken. 4 Wie lange stürmt ihr heran gegen einen Einzelnen, / ihr alle, um ihn zu morden, wie gegen eine Wand, die sich neigt, eine Mauer, die einstürzt? 5 Ja, sie planen, ihn von seiner Höhe zu stürzen; Lügen ist ihre Lust. Mit dem Mund segnen sie, in ihrem Inneren aber verfluchen sie. [Sela] 6 Bei Gott allein werde ruhig meine Seele, denn von ihm kommt meine Hoffnung. 7 Er allein ist mein Fels und meine Rettung, meine Burg, ich werde nicht wanken. 8 Bei Gott ist meine Rettung und meine Ehre, mein starker Fels, in Gott ist meine Zuflucht. 9 Vertraut ihm, Volk, zu jeder Zeit! / Schüttet euer Herz vor ihm aus! Denn Gott ist unsere Zuflucht. [Sela] 10 Nur Windhauch sind die Menschen, nur Trug die Menschenkinder. Sie schnellen empor auf der Waage, leichter als Windhauch sind sie alle. 11 Vertraut nicht auf Unterdrückung, verlasst euch nicht auf Raub! Wenn der Reichtum wächst, verliert nicht euer Herz an ihn! 12 Eines hat Gott gesprochen, zweierlei hab ich gehört: Ja, die Macht ist bei Gott 13 und bei dir, mein Herr, ist die Huld. Denn du wirst vergelten einem jeden nach seinem Tun.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Bibelen på hverdagsdansk

Tillid til Guds beskyttelse

1 Til korlederen Jedutun. En sang af David. 2 Jeg sætter al min lid til Gud, for kun han kan frelse mig. 3 Ja, han er mit skjold og mit værn, hos ham kan jeg være tryg. 4 Hvor længe vil I angribe en sagesløs mand og forsøge at slå mig omkuld? I ser på mig som en hældende mur eller et faldefærdigt stakit. 5 I ønsker at styrte mig fra min høje position, og I er fulde af løgn og bedrag. Jeres ord virker venlige, men indvendig er I fulde af foragt. 6 Jeg sætter al min lid til Gud, for kun han giver mig håb. 7 Ja, han er mit skjold og mit værn, hos ham kan jeg være tryg. 8 Det er Gud, der hjælper mig og giver mig ære. Han er mit værn og mit tilflugtssted. 9 Stol altid på Gud, mit folk. Udøs jeres hjerte for ham, for han er et værn for os alle. 10 Menneskers tanker er tomhed, deres hæderlighed er blot et bedrag. Hvis man forsøgte at måle deres troskab, ville det ikke give udslag på vægten. 11 Man kan blive rig på uretmæssig vis, men det giver ikke tryghed og fred. Selv om din velstand skulle vokse, må du ikke bygge dit liv på den. 12 Gud har fortalt os to grundlæggende ting om sit eget guddommelige væsen: Han er mægtig, trofast og kærlig, og han dømmer alle efter deres handlinger.