1Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.2Selig, wer sich des Geringen annimmt;
zur Zeit des Unheils wird der HERR ihn retten.3Der HERR wird ihn behüten
und am Leben erhalten.
Man preist ihn glücklich im Land.
Gib ihn nicht preis seinen gierigen Feinden!4Der HERR wird ihn auf dem Krankenbett stärken;
sein ganzes Lager hast du in seiner Krankheit gewendet.5Ich sagte: HERR, sei mir gnädig!
Heile mich, denn ich habe gegen dich gesündigt!6Meine Feinde reden über mich böse:
Wann stirbt er endlich und wann vergeht sein Name?7Besucht mich jemand, so kommen seine Worte aus falschem Herzen. /
Er häuft für sich Unheil an,
dann geht er hinaus und redet.8Gemeinsam tuscheln über mich alle, die mich hassen,
und gegen mich sinnen sie Böses.9Verderben hat sich über ihn ergossen;
wer einmal daliegt, der steht nicht mehr auf.10Auch mein Freund, dem ich vertraute,
der mein Brot aß, hat die Ferse gegen mich erhoben.11Du aber, HERR, sei mir gnädig;
richte mich auf, damit ich ihnen vergelten kann!12Daran habe ich erkannt, dass du an mir Gefallen hast:
wenn mein Feind nicht über mich triumphieren kann.13Weil ich aufrichtig bin, hieltest du mich fest
und stelltest mich vor dein Angesicht für immer.14Gepriesen sei der HERR, der Gott Israels,
von Ewigkeit zu Ewigkeit.
Amen, ja amen.
Bibelen på hverdagsdansk
Bøn under sygdom
1Til korlederen: En sang af David.2Gud velsigner dem, der tager sig af de fattige, han hjælper dem, når de selv får problemer.3Han beskytter dem og holder dem i live, han velsigner dem i landet og redder dem fra fjendens angreb.4Når de er syge, tager han sig af dem og helbreder dem fra alle deres sygdomme.5„Herre,” bad jeg, „jeg har syndet imod dig, men vær nådig og helbred mig.”6Fjenderne siger med skadefryd: „Gid han snart må dø og hans navn blive glemt for altid!”7Når de kommer og besøger mig, tager de en venlig maske på, men de tror på de negative rygter, som de selv går rundt og spreder.8Dem, der hader mig, tænker det værste og håber, at jeg snart er død og borte.9„Det er en alvorlig sygdom,” hvisker de til hinanden. „Han kommer sig aldrig igen.”10Selv min nære ven, som jeg stolede på, og som jeg spiste sammen med, bekæmper mig.11Herre, vær nådig og helbred mig, så jeg kan gengælde dem, hvad de har gjort imod mig.12Du har ikke ladet fjenden sejre over mig. Derfor ved jeg, at du holder af mig.13Du har bevaret mig, fordi jeg var oprigtig, og du vil altid lade mig leve i din nærhed.14Lovet være Herren, Israels Gud, fra evighed og til evighed. Amen, amen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.