Psalm 38 | Einheitsübersetzung 2016 Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 38 | Einheitsübersetzung 2016

Klage eines Kranken

1 Ein Psalm Davids. Zum Weihrauchopfer. 2 HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm! 3 Denn in mich herabgefahren sind deine Pfeile und deine Hand fuhr auf mich nieder. 4 Nichts blieb gesund an meinem Fleisch, weil du mir grollst; weil ich gesündigt, blieb an meinen Gliedern nichts heil. 5 Denn über den Kopf gewachsen sind mir meine Sünden, sie erdrücken mich wie eine schwere Last. 6 Stinkend und eitrig wurden meine Wunden wegen meiner Torheit. 7 Ich habe mich gekrümmt, bin tief gebeugt, den ganzen Tag ging ich trauernd einher. 8 Denn meine Lenden waren voller Brand, nichts blieb gesund an meinem Fleisch. 9 Kraftlos bin ich geworden, ganz zerschlagen, ich schrie in der Qual meines Herzens. 10 HERR, all mein Sehnen liegt offen vor dir, mein Seufzen war dir nicht verborgen. 11 Mein Herz pochte heftig, meine Kraft hat mich verlassen, das Licht meiner Augen, auch sie sind erloschen. 12 Freunde und Gefährten bleiben mir fern in meinem Unglück und meine Nachbarn blieben mir fern. 13 Die mir nach dem Leben trachten, legten mir Schlingen; / die mein Unheil suchen, planten Verderben und den ganzen Tag haben sie Arglist im Sinn. 14 Ich bin wie ein Tauber, der nicht hört, wie ein Stummer, der den Mund nicht auftut. 15 Ich wurde wie einer, der nicht hören kann, aus dessen Mund keine Entgegnung kommt. 16 Doch auf dich, HERR, habe ich geharrt; du bist es, der mir antwortet, Herr, du mein Gott. 17 Denn ich sagte: Über mich sollen sie sich nicht freuen, die gegen mich groß tun, wenn meine Füße straucheln. 18 Ja, ich bin dem Fallen nahe, immer ist vor mir mein Schmerz. 19 Ja, ich bekenne meine Schuld, ich bin wegen meiner Sünde in Angst. 20 Meine Feinde sind voller Leben und Kraft; viele hassen und täuschen mich. 21 Sie vergelten mir Gutes mit Bösem, sie sind mir feind; denn ich trachte nach dem Guten. 22 Verlass mich nicht, HERR, / mein Gott, bleib mir nicht fern! 23 Eile mir zu Hilfe, HERR, du mein Heil!

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Bibelen på hverdagsdansk

En bøn om hjælp i lidelse

1 En sang af David og en bøn til Herren om nåde. 2 Herre, straf mig ikke i vrede, irettesæt mig ikke i harme. 3 Dine pile sidder dybt i mig, din straffende hånd hviler tungt på mig. 4 Min krop sygner hen på grund af din vrede, mit helbred er nedbrudt som følge af synd. 5 Min skyld vokser mig over hovedet, min syndebyrde er ikke til at bære. 6 Mine sår er betændte og stinker på grund af min tåbelige synd. 7 Jeg er nedtrykt og meget bedrøvet, dagen igennem sørger jeg dybt. 8 Det føles som ild i mit indre, hele min krop er syg af feber. 9 Jeg er lamslået og knust, stønner i fortvivlelse og smerte. 10 Herre, du ved, hvad jeg længes efter! Du hører alle mine suk. 11 Mit hjerte hamrer, min kraft er borte, mine øjne har mistet deres glans. 12 Min lidelse holder slægt og venner borte, mine kære holder sig på afstand. 13 Mine fjender stiller fælder for mig, de, som ønsker mig død, lægger onde planer. De har altid kun forræderi i tanke. 14 Jeg er som en døv, der ikke kan høre, som en stum, der ikke kan tale. 15 Jeg lader, som om jeg ikke hører, undlader at svare på spørgsmål. 16 Jeg venter på, at du gør noget, Herre. Jeg længes efter at få et svar, min Gud. 17 Lad ikke mine fjender hovere over min tilstand, eller glæde sig over at se mig falde. 18 Jeg er på randen af et sammenbrud, jeg lider af konstante smerter. 19 Men jeg vil bekende min synd og angre det onde, jeg har gjort. 20 Mange er imod mig uden årsag, mange hader mig uden grund. 21 De gengælder godt med ondt. De er imod mig, fordi jeg ønsker at gøre det gode. 22 Herre, lad mig ikke i stikken, hold dig ikke borte fra mig. 23 Skynd dig at gribe ind, hjælp mig, min Herre og Frelser!