1Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.2Der HERR antworte dir am Tag der Bedrängnis,
der Name des Gottes Jakobs schütze dich.3Er sende dir Hilfe vom Heiligtum
und vom Zion her stütze er dich.4Er gedenke all deiner Gaben
und dein Brandopfer möge ihm köstlich sein. [Sela]*5Er schenke dir, was dein Herz begehrt,
und er erfülle all dein Planen.6Wir wollen jubeln über deine Hilfe /
und im Namen unseres Gottes das Banner erheben.
Der HERR erfülle all deine Bitten.7Nun hab ich erkannt: Der HERR schafft Rettung seinem Gesalbten.
Er antwortet ihm von seinem heiligen Himmel her /
mit der rettenden Kraft seiner Rechten.8Diese setzen auf Wagen, jene auf Rosse,
wir aber bekennen den Namen des HERRN, unsres Gottes.9Sie sind gestürzt und gefallen;
wir aber bleiben aufrecht und stehen.10Schaff doch Rettung, HERR!
Der König antworte uns am Tag, da wir rufen.
Bibelen på hverdagsdansk
Folket beder for kongen før kampen
1Til korlederen: En sang af* David.2Må Herren svare på din bøn, når du er i nød, må Jakobs Gud bevare dig fra alt ondt.3Må han sende dig hjælp fra sin helligdom, styrke dig fra sin bolig på Zion.4Må han mindes alle dine gaver og acceptere dine brændofre.5Må han opfylde dit hjertes længsler og lade dine planer lykkes.6Må vi få anledning til at råbe af glæde, når vi hører om dine sejre. Må vi få anledning til at lovsynge vor Gud. Må Herren svare på alle dine bønner.
Kongen giver udtryk for sin tillid til Herren
7Jeg er sikker på, at Herren vil hjælpe sin udvalgte konge. Han svarer mig fra sin himmelske bolig, hjælper mig med sin mægtige styrke.8Nogle stoler på vogne og ryttere, men vi stoler på Herren, vor Gud.9De skal falde og gå til grunde, men vi rejser os og står fast.10Giv mig sejren, Herre! Hør os, når vi beder dig om hjælp!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.