1Im vierhundertachtzigsten Jahr nach dem Auszug der Israeliten aus Ägypten, im vierten Jahr der Regierung Salomos über Israel, im Monat Siw, das ist der zweite Monat, begann er das Haus des HERRN zu bauen.*2Das Haus, das König Salomo für den HERRN baute, war sechzig Ellen lang, zwanzig Ellen breit und dreißig Ellen hoch.3Die Vorhalle vor dem Hauptraum des Hauses war zwanzig Ellen breit, entsprechend der Breite des Hauses, und zehn Ellen tief in der Längsrichtung des Hauses.4Er machte für das Haus Fenster mit Rahmen und Gittern.5An die Wände des Hauses, und zwar an die Wände des Hauptraums und des hochheiligen Ortes, legte er ringsum einen Anbau mit Kammern.6Dieser war im Untergeschoss fünf Ellen, im mittleren sechs und im dritten sieben Ellen breit; die Außenwand des Hauses hatte er abgestuft, um sie nachher nicht beschädigen zu müssen.7Beim Bau des Hauses wurden Steine verwendet, die man schon im Steinbruch fertig behauen hatte; Hämmer, Meißel und sonstige eiserne Werkzeuge waren beim Bau des Hauses nicht zu hören.8Die Türe zu den mittleren Kammern war an der Südseite des Hauses. Über Treppen stieg man zum mittleren und vom mittleren zum dritten Stockwerk hinauf.9Als er den Bau des Hauses vollendet hatte, überdeckte er es mit Balken und Brettern aus Zedernholz.10Den Anbau führte er um das ganze Haus. Seine Höhe betrug fünf Ellen und er verband ihn durch Zedernbalken mit dem Haus.11Das Wort des HERRN erging an Salomo:12Dieses Haus, das du baust, - wenn du meinen Satzungen gehorchst und auf meine Rechtsentscheide achtest und alle meine Gebote bewahrst und befolgst, dann werde ich an dir das Wort wahr machen, das ich zu deinem Vater David gesprochen habe.13Und ich werde inmitten der Israeliten wohnen und mein Volk Israel nicht verlassen.14So vollendete Salomo den Bau des Hauses.15Er täfelte seine Innenwände mit Zedernholz aus; vom Fußboden bis zu den Balken der Decke ließ er eine Holzvertäfelung anbringen. Den Fußboden belegte er mit Zypressenholz.16Zwanzig Ellen vor der Rückseite des Hauses errichtete er vom Fußboden bis zum Gebälk eine Wand aus Zedernholz und schuf so einen hochheiligen Ort, das Allerheiligste.17Vierzig Ellen lang war der davorliegende Hauptraum.18Im Innern hatte das Haus Zedernverkleidung mit eingeschnitzten Blumengewinden und Blütenranken. Alles war aus Zedernholz, kein Stein war zu sehen.19Im Innern des Hauses richtete er einen hochheiligen Ort ein, um die Bundeslade des HERRN aufstellen zu können.20Der hochheilige Ort war zwanzig Ellen lang, zwanzig Ellen breit und zwanzig Ellen hoch; er überzog ihn mit bestem Gold. Er überzog auch den Altar aus Zedernholz.21Das Innere des Hauses ließ Salomo mit bestem Gold auskleiden und vor dem hochheiligen Ort ließ er goldene Ketten anbringen.22So überzog er das ganze Haus vollständig mit Gold; auch den Altar vor der Gotteswohnung überzog er ganz mit Gold.23In der Gotteswohnung ließ er zwei Kerubim aus Olivenholz anfertigen. Ihre Höhe betrug zehn Ellen.24Fünf Ellen maß der eine Flügel des Kerubs und fünf Ellen sein anderer Flügel. Von einem Flügelende bis zum anderen waren es zehn Ellen.25Auch der zweite Kerub war zehn Ellen hoch. Beide hatten gleiches Maß und gleiche Gestalt.26Der eine Kerub war zehn Ellen hoch und ebenso hoch war der andere.27Er stellte die Kerubim mitten in den innersten Raum. Ihre Flügel waren so ausgespannt, dass der Flügel des einen Kerubs die eine Wand, der Flügel des zweiten Kerubs die andere Wand, die Flügel in der Mitte des Raumes aber einander berührten.28Er ließ die Kerubim mit Gold überziehen.29An allen Wänden des Hauses, im inneren wie im äußeren Raum, ließ er ringsum Kerubim, Palmen und Blütenranken einschnitzen.30Auch die Fußböden des hinteren und des vorderen Raumes ließ er mit Gold belegen.31Für den Eingang zum hochheiligen Ort ließ er Türflügel aus Olivenholz anfertigen. Die Türlaibung, die Torpfeiler hatten ein fünffaches Profil.32An den beiden Türflügeln aus Olivenholz ließ er Kerubim, Palmen und Blütenranken einschnitzen und sie mit Gold überziehen, indem er auf die Kerubim und die Palmen Gold auftragen ließ.33Ebenso ließ er für den Eingang zum Hauptraum Türpfosten aus Olivenholz anfertigen, die ein Viereck bildeten,34dazu zwei Türflügel aus Zypressenholz. Zwei drehbare Teile hatte der eine Türflügel und zwei drehbare Teile der andere.35Er ließ auf ihnen Kerubim, Palmen und Blütenranken einschnitzen und auf das Schnitzwerk dünnes Blattgold legen.36Er baute den inneren Hof aus drei Lagen Quadern und einer Lage Zedernbalken.37Im vierten Jahr, im Monat Siw, war das Fundament für das Haus des HERRN gelegt worden38und im elften Jahr, im Monat Bul, das ist der achte Monat, wurde das Haus mit all seinem Zubehör vollendet, ganz so, wie es geplant war. Sieben Jahre hatte man an ihm gebaut.*
Библия, синодално издание
1В четиристотин и осемдесетата година след излизане на Израилевите синове от Египетската земя, в четвъртата година на Соломоновото царуване над Израиля, в месец зиф, който е вторият месец, Соломон почна да гради храм Господу.2Храмът, който цар Соломон съгради Господу, беше дълъг шейсет лакти, широк – двайсет и висок – трийсет лакти;3притворът пред храма беше дълъг двайсет лакти, според ширината на храма, и широк – десет лакти пред храма.4В храма той направи прозорци наоткос с решетки.5И направи пристройка около стените на храма, около храма и давира*; и направи странични стаи околовръст.6Долният кат на пристройката беше широк пет лакти, средният – широк шест лакти, а третият – широк седем лакти; защото около храма извън бяха направени отстъпи, та пристройката да не допира до стените на храма.7Когато се градеше храмът, за градеж се употребяваха дялани камъни; ни чук, ни тесла, нито друго някакво желязно оръдие се чуваше в храма при градежа му.8Входът в средния кат беше отдясно на храма. По кръгли стълби се изкачваха на средния кат, а от средния – на третия.9Тъй съгради той храма, завърши го и го обложи с кедрови дъски.10И пристрои към целия храм странични стаи, високи пет лакти; те бяха прикрепени към храма с кедрови греди.11И биде слово Господне към Соломона, и му бе казано:12ето, ти градиш храм: ако ходиш по Моите устави, постъпваш по Моите наредби и пазиш всичките Ми заповеди, като постъпваш според тях, Аз ще изпълня върху тебе словото Си, което бях казал на баща ти Давида,13и ще живея всред Израилевите синове и няма да оставя Моя народ Израиля.14Соломон съгради храма и го завърши.15И обложи стените на храма отвътре с кедрови дъски; от пода до потона ги обложи отвътре с дърво, и пода на храма покри с кипарисови дъски.16А в задната страна на храма, на двайсет лакти от края, издигна стена и обложи стените и потона с кедрови дъски, и направи давир за Святая-Святих.17Храмът, сиреч предната част на храма, имаше четирийсет лакти.18По кедъра отвътре на храма имаше резби, подобни на краставички и разпукващи се цветове; всичко беше покрито с кедър, камък се не виждаше.19А вътре в храма той приготви давира, за да постави там ковчега на завета Господен.20Давирът беше дълъг двайсет лакти, широк двайсет лакти, и висок двайсет лакти; той го обкова с чисто злато; също обкова и кедровия жертвеник.21Извътре Соломон обкова храма с чисто злато, и протегна златни вериги пред давира, и го обкова със злато.22Целия храм той обкова със злато, целия храм докрай, и целия жертвеник, който е пред давира, обкова със злато.23И в давира направи два херувима от маслинено дърво, високи десет лакти.24Едното крило на херувима беше дълго пет лакти и другото крило на херувима – пет лакти; десет лакти имаше от единия край на крилете му до другия край на крилете му.25Десет лакти имаше и другият херувим; еднаква мярка и еднакъв вид имаха двата херувима.26Височината на единия херувим беше десет лакти, също и на другия херувим.27Той постави херувимите всред вътрешната част на храма. А крилете на херувимите бяха разперени, и крилото на единия се допираше до едната стена, а крилото на другия херувим допираше до другата стена; другите им пък криле се срещаха крило с крило всред храма.28Той обкова херувимите със злато.29И по всички стени на храма околовръст издълба изображения на херувими, палми и разпукващи се цветове, отвътре и отвън.30И пода на храма обкова със злато във вътрешната и предната част.31За входа на давира той направи врата от маслинено дърво с петоъгълни спонци.32На двете половини на вратата от маслинено дърво той издълба херувими, палми и разпукващи се цветове и ги обкова със злато; покри със злато и херувимите и палмите.33И при входа на храма той направи четириъгълни стълбове от маслинено дърво34и две врати от кипарисово дърво; двете половинки на едните врата бяха подвижни, и двете половинки на другите врата бяха също подвижни.35Издълба по тях херувими, палми и разпукващи се цветове и обкова резбата със злато.36И вътрешния двор направи от три реда дялани камъни и от ред кедрови греди.37На четвъртата година, в месец зиф, (втория месец,) той бе положил основите на храма Господен,38а на единайсетата година, в месец бул, – този е осмият месец, – той завърши храма с всичките му принадлежности и по всичките му предначертания: той го гради седем години.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.