1Ein Bittgebet Davids.
Neige dein Ohr, HERR, und gib mir Antwort,
denn elend und arm bin ich!2Beschütze mich, denn ich bin dir ergeben!
Rette, du mein Gott, deinen Knecht, der auf dich vertraut!3Mein Herr, sei mir gnädig,
denn zu dir rufe ich den ganzen Tag!4Erfreue die Seele deines Knechts,
denn zu dir, mein Herr, erhebe ich meine Seele!5Denn du, mein Herr, bist gut und bereit zu vergeben,
reich an Liebe für alle, die zu dir rufen.6Vernimm, HERR, mein Bittgebet,
achte auf mein lautes Flehen!7Am Tag meiner Bedrängnis ruf ich zu dir,
denn du gibst mir Antwort.8Mein Herr, unter den Göttern ist keiner wie du
und nichts gleicht deinen Werken.9Alle Völker, die du gemacht hast, werden kommen /
und sich niederwerfen, mein Herr, vor deinem Angesicht,
sie werden deinen Namen ehren.10Denn du bist groß und tust Wunder,
nur du bist Gott, du allein.11Lehre mich, HERR, deinen Weg, dass ich ihn gehe in Treue zu dir,
richte mein Herz auf das Eine: deinen Namen zu fürchten!12Mein Herr und mein Gott, ich will dir danken mit ganzem Herzen,
ich will deinen Namen ehren auf ewig.13Denn groß ist über mir deine Liebe,
du hast mich entrissen der Tiefe der Unterwelt.14Gott, stolze Menschen standen gegen mich auf, /
eine Rotte von Gewalttätigen trachtete mir nach dem Leben,
sie stellten dich nicht vor sich.15Du aber, Herr, bist ein barmherziger und gnädiger Gott,
langsam zum Zorn und reich an Huld und Treue.16Wende dich mir zu und sei mir gnädig, /
gib deinem Knecht deine Stärke
und rette den Sohn deiner Magd!17Wirke an mir ein Zeichen zum Guten! /
Die mich hassen, sollen es sehn und sich schämen,
denn du, HERR, hast mir geholfen und mich getröstet.
La Bible du Semeur
Viens me sauver
1Prière de David. Tends vers moi ton oreille, ╵Eternel, réponds-moi, car je suis pauvre et affligé.2Viens protéger ma vie, ╵car je te suis attaché. Toi mon Dieu, sauve-moi: ╵je suis ton serviteur, ╵je me confie en toi.3O Seigneur, fais-moi grâce! Je crie vers toi sans cesse.4Réjouis ton serviteur, car c’est vers toi, Seigneur, ╵que je me porte.5Car tu es bon, Seigneur, ╵et prompt à pardonner, riche en amour ╵pour tous ceux qui t’invoquent.6Ecoute ma prière, ╵ô Eternel! Sois attentif ╵à mes supplications!7Au jour de ma détresse, ╵c’est vers toi que je crie, car tu me répondras.8Parmi les dieux, Seigneur, ╵nul n’est semblable à toi! Aucun ne pourrait accomplir ╵des œuvres semblables aux tiennes.9Tous les peuples que tu as faits viendront se prosterner ╵devant toi, ô Seigneur, et ils te rendront gloire*.10Car tu es grand, ╵et tu accomplis des prodiges! C’est toi seul qui es Dieu.11Enseigne-moi, ô Eternel, ╵la voie que tu veux que je suive, et je me conduirai ╵selon ta vérité. Accorde-moi un cœur ╵tel qu’il te craigne sans partage.12De tout mon cœur, ╵je te louerai, Seigneur mon Dieu, ╵je te rendrai ╵gloire à toujours.13Car ton amour ╵pour moi est grand, et toi, tu me délivres ╵du gouffre du séjour des morts.14O Dieu, des hommes arrogants ╵se dressent contre moi, une bande de violents ╵en veulent à ma vie. Il n’y a pas de place ╵pour toi dans leurs pensées.15Mais toi, Seigneur, ╵tu es un Dieu compatissant ╵et disposé à faire grâce; toi, tu es lent à la colère, ╵riche en amour fidèle*.16Tourne-toi donc vers moi ╵et fais-moi grâce! Accorde-moi ta force, ╵à moi qui suis ton serviteur. Oui, viens sauver ╵le fils de ta servante.17Accorde-moi un signe ╵de ta bonté. Que ceux qui me haïssent ╵le voient et soient couverts de honte! Car c’est toi, Eternel, ╵qui es mon aide ╵et mon consolateur.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.