Psalm 108 | English Standard Version Schlachter 2000

Psalm 108 | English Standard Version

With God We Shall Do Valiantly

1 A Song. A Psalm of David. My heart is steadfast, O God! I will sing and make melody with all my being!* 2 Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn! 3 I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations. 4 For your steadfast love is great above the heavens; your faithfulness reaches to the clouds. 5 Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! 6 That your beloved ones may be delivered, give salvation by your right hand and answer me! 7 God has promised in his holiness:* “With exultation I will divide up Shechem and portion out the Valley of Succoth. 8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah my scepter. 9 Moab is my washbasin; upon Edom I cast my shoe; over Philistia I shout in triumph.” 10 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom? 11 Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies. 12 Oh grant us help against the foe, for vain is the salvation of man! 13 With God we shall do valiantly; it is he who will tread down our foes.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Schlachter 2000
1 Ein Psalmlied. Von David. 2 Mein Herz ist getrost, o Gott: ich will singen und spielen, auch meine Seele! 3 Harfe und Laute, wacht auf! Ich will die Morgenröte wecken. 4 HERR, ich will dich preisen unter den Völkern und dir lobsingen unter den Nationen; 5 denn groß bis über die Himmel hinaus ist deine Gnade, und deine Treue bis zu den Wolken. 6 Erhebe dich über die Himmel, o Gott, und über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit! 7 Damit deine Geliebten errettet werden, hilf durch deine Rechte und erhöre mich! 8 Gott hat gesprochen in seinem Heiligtum: »Ich will frohlocken! Ich will Sichem verteilen und das Tal Sukkoth ausmessen; 9 Gilead gehört mir, Manasse gehört mir, und Ephraim ist die Festung meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab; 10 Moab ist mein Waschbecken, auf Edom werfe ich meinen Schuh, Über das Philisterland jauchze ich!« 11 Wer führt mich in die feste Stadt, wer geleitet mich nach Edom? 12 Hast du uns, o Gott, nicht verstoßen, und ziehst nicht aus, o Gott, mit unseren Heeren? 13 Schaffe uns Hilfe in der Drangsal; Menschenhilfe ist ja nichtig! 14 Mit Gott werden wir Gewaltiges vollbringen, und er wird unsere Feinde zertreten.