1Now concerning* spiritual gifts,* brothers,* I do not want you to be uninformed.2You know that when you were pagans you were led astray to mute idols, however you were led.3Therefore I want you to understand that no one speaking in the Spirit of God ever says “Jesus is accursed!” and no one can say “Jesus is Lord” except in the Holy Spirit.4Now there are varieties of gifts, but the same Spirit;5and there are varieties of service, but the same Lord;6and there are varieties of activities, but it is the same God who empowers them all in everyone.7To each is given the manifestation of the Spirit for the common good.8For to one is given through the Spirit the utterance of wisdom, and to another the utterance of knowledge according to the same Spirit,9to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by the one Spirit,10to another the working of miracles, to another prophecy, to another the ability to distinguish between spirits, to another various kinds of tongues, to another the interpretation of tongues.11All these are empowered by one and the same Spirit, who apportions to each one individually as he wills.
One Body with Many Members
12For just as the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so it is with Christ.13For in one Spirit we were all baptized into one body—Jews or Greeks, slaves* or free—and all were made to drink of one Spirit.14For the body does not consist of one member but of many.15If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.16And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.17If the whole body were an eye, where would be the sense of hearing? If the whole body were an ear, where would be the sense of smell?18But as it is, God arranged the members in the body, each one of them, as he chose.19If all were a single member, where would the body be?20As it is, there are many parts,* yet one body.21The eye cannot say to the hand, “I have no need of you,” nor again the head to the feet, “I have no need of you.”22On the contrary, the parts of the body that seem to be weaker are indispensable,23and on those parts of the body that we think less honorable we bestow the greater honor, and our unpresentable parts are treated with greater modesty,24which our more presentable parts do not require. But God has so composed the body, giving greater honor to the part that lacked it,25that there may be no division in the body, but that the members may have the same care for one another.26If one member suffers, all suffer together; if one member is honored, all rejoice together.27Now you are the body of Christ and individually members of it.28And God has appointed in the church first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, then gifts of healing, helping, administrating, and various kinds of tongues.29Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles?30Do all possess gifts of healing? Do all speak with tongues? Do all interpret?31But earnestly desire the higher gifts. And I will show you a still more excellent way.
Segond 21
Les dons spirituels et leur diversité
1En ce qui concerne les réalités spirituelles, je ne veux pas, frères et sœurs, que vous soyez dans l'ignorance.2Vous savez comment, lorsque vous étiez étrangers au peuple de Dieu, vous vous laissiez irrésistiblement entraîner vers les idoles muettes.3C'est pourquoi je vous le déclare, personne, s'il parle par l'Esprit de Dieu, ne dit: «Jésus est maudit!» Et personne ne peut dire: «Jésus est le Seigneur!» si ce n'est par le Saint-Esprit.4Il y a diversité de dons, mais le même Esprit;5diversité de services, mais le même Seigneur;6diversité d'actes, mais le même Dieu qui accomplit tout en tous.7Or, à chacun la manifestation de l'Esprit est donnée pour le bien de tous.8En effet, à l'un est donnée par l'Esprit une parole de sagesse; à un autre une parole de connaissance, selon le même Esprit;9à un autre la foi, par le même Esprit; à un autre des dons de guérisons, par le même Esprit;10à un autre la possibilité de faire des miracles; à un autre la prophétie; à un autre le discernement des esprits; à un autre diverses langues; à un autre l'interprétation des langues.11Mais toutes ces choses, c'est un seul et même Esprit qui les accomplit, en les distribuant à chacun en particulier comme il le veut.12Le corps forme un tout mais a pourtant plusieurs organes, et tous les organes du corps, malgré leur grand nombre, ne forment qu'un seul corps. Il en va de même pour Christ.13En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous été baptisés dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu à un seul Esprit.14Ainsi, le corps n'est pas formé d'un seul organe, mais de plusieurs.15Si le pied disait: «Puisque je ne suis pas une main, je n'appartiens pas au corps», ne ferait-il pas partie du corps pour autant?16Et si l'oreille disait: «Puisque je ne suis pas un œil, je n'appartiens pas au corps», ne ferait-elle pas partie du corps pour autant?17Si tout le corps était un œil, où serait l'ouïe? S'il était tout entier l'ouïe, où serait l'odorat?18En fait, Dieu a placé chacun des organes dans le corps comme il l'a voulu.19S'ils étaient tous un seul organe, où serait le corps?20Il y a donc plusieurs organes, mais un seul corps.21L'œil ne peut pas dire à la main: «Je n'ai pas besoin de toi», ni la tête dire aux pieds: «Je n'ai pas besoin de vous.»22Bien plus, les parties du corps qui paraissent être les plus faibles sont nécessaires,23et celles que nous estimons être les moins honorables du corps, nous les entourons d'un plus grand honneur. Ainsi nos organes les moins décents sont traités avec plus d'égards,24tandis que ceux qui sont décents n'en ont pas besoin. Dieu a disposé le corps de manière à donner plus d'honneur à ce qui en manquait,25afin qu'il n'y ait pas de division dans le corps mais que tous les membres prennent également soin les uns des autres.26Si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec lui.27Vous êtes le corps de Christ et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.28Dieu a établi dans l'Eglise premièrement des apôtres, deuxièmement des prophètes, troisièmement des enseignants, ensuite viennent les miracles, puis les dons de guérisons, les aptitudes à secourir, à diriger, à parler diverses langues.29Tous sont-ils apôtres? Tous sont-ils prophètes? Tous sont-ils enseignants? Tous font-ils des miracles?30Tous ont-ils des dons de guérisons? Tous parlent-ils en langues? Tous interprètent-ils?31Aspirez aux dons les meilleurs. Je vais encore vous montrer la voie par excellence.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.