1To the choirmaster. Of the Sons of Korah. According to Alamoth.* A Song. God is our refuge and strength, a very present* help in trouble.2Therefore we will not fear though the earth gives way, though the mountains be moved into the heart of the sea,3though its waters roar and foam, though the mountains tremble at its swelling.4There is a river whose streams make glad the city of God, the holy habitation of the Most High.5God is in the midst of her; she shall not be moved; God will help her when morning dawns.6The nations rage, the kingdoms totter; he utters his voice, the earth melts.7The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our fortress.8Come, behold the works of the Lord, how he has brought desolations on the earth.9He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow and shatters the spear; he burns the chariots with fire.10“Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!”11The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our fortress.
کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
خدا با ماست
1خدا پناهگاه و قوت ماست! او مددكاری است كه در سختيها فوراً به كمک ما میشتابد.2بنابراين، ما نخواهيم ترسيد اگرچه زمين از جای بجنبد و کوهها به قعر دريا فرو ريزند،3دريا غرش نمايد و كف برآرد و طغيانش کوهها را بلرزاند!4نهريست كه شعبههايش شادمانی به شهر خدا میآورد و خانهٔ مقدس خدا را پرنشاط میسازد.5اين شهر هرگز نابود نخواهد شد، زيرا خدا در آن ساكن است. پيش از آنكه اتفاقی رخ دهد خدا به ياری آن خواهد شتافت.6قومهای جهان از ترس فرياد برمیآورند؛ حكومتها لرزانند؛ خدا ندا میدهد و دنيا مانند موم گداخته میشود.7خداوند قادر متعال با ماست! خدای يعقوب پناهگاه ماست!8بياييد كارهای خداوند را مشاهده كنيد. ببينيد در دنيا چه خرابيها برجای نهاده است.9او جنگها را در سراسر دنيا متوقف خواهد ساخت؛ كمانها را خواهد شكست، نيزهها را خرد خواهد كرد و عرابهها را به آتش خواهد كشيد.10«آرام باشيد و بدانيد كه من خدا هستم و در ميان قومهای جهان مورد عزت و احترام خواهم بود.»11خداوند قادر متعال با ماست! خدای يعقوب پناهگاه ماست!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.