Psalm 122 | English Standard Version کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

Psalm 122 | English Standard Version

Let Us Go to the House of the Lord

1 A Song of Ascents. Of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the Lord!” 2 Our feet have been standing within your gates, O Jerusalem! 3 Jerusalem—built as a city that is bound firmly together, 4 to which the tribes go up, the tribes of the Lord, as was decreed for* Israel, to give thanks to the name of the Lord. 5 There thrones for judgment were set, the thrones of the house of David. 6 Pray for the peace of Jerusalem! “May they be secure who love you! 7 Peace be within your walls and security within your towers!” 8 For my brothers and companions’ sake I will say, “Peace be within you!” 9 For the sake of the house of the Lord our God, I will seek your good.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

دعا برای اورشليم

1 هنگامی كه به من میگفتند: «بيا تا به خانهٔ خداوند برويم» بسيار خوشحال میشدم! 2 و اينک اينجا در ميان دروازههای اورشليم ايستادهايم! 3 اورشليم اينک بازسازی شده و به شکل شهری آراسته درآمده است. 4 قبايل اسرائيل به اورشليم میآيند تا طبق دستوری كه خداوند به ايشان داده است، او را سپاس گويند و پرستش كنند. 5 اين همان دروازهای است كه پادشاهان اسرائيل مینشستند تا به شكايات مردم رسيدگی كنند. 6 برای برقراری صلح و سلامتی در اورشلیم دعا كنيد! همهٔ كسانی كه اين شهر را دوست دارند، كامياب باشند. 7 ای اورشليم، صلح و سلامتی در حصارهای تو و رفاه و آسايش در قصرهايت برقرار باد! 8 برای برقراری صلح در اورشليم دعا میكنم زيرا برادران و دوستانم در آنجا هستند. 9 ای اورشليم، به خاطر خانهٔ خداوند، سعادت تو را خواهانم.