Sprüche 31 | English Standard Version کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

Sprüche 31 | English Standard Version

The Words of King Lemuel

1 The words of King Lemuel. An oracle that his mother taught him: 2 What are you doing, my son?* What are you doing, son of my womb? What are you doing, son of my vows? 3 Do not give your strength to women, your ways to those who destroy kings. 4 It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, or for rulers to take strong drink, 5 lest they drink and forget what has been decreed and pervert the rights of all the afflicted. 6 Give strong drink to the one who is perishing, and wine to those in bitter distress;* 7 let them drink and forget their poverty and remember their misery no more. 8 Open your mouth for the mute, for the rights of all who are destitute.* 9 Open your mouth, judge righteously, defend the rights of the poor and needy.

The Woman Who Fears the Lord

10 * An excellent wife who can find? She is far more precious than jewels. 11 The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain. 12 She does him good, and not harm, all the days of her life. 13 She seeks wool and flax, and works with willing hands. 14 She is like the ships of the merchant; she brings her food from afar. 15 She rises while it is yet night and provides food for her household and portions for her maidens. 16 She considers a field and buys it; with the fruit of her hands she plants a vineyard. 17 She dresses herself* with strength and makes her arms strong. 18 She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp does not go out at night. 19 She puts her hands to the distaff, and her hands hold the spindle. 20 She opens her hand to the poor and reaches out her hands to the needy. 21 She is not afraid of snow for her household, for all her household are clothed in scarlet.* 22 She makes bed coverings for herself; her clothing is fine linen and purple. 23 Her husband is known in the gates when he sits among the elders of the land. 24 She makes linen garments and sells them; she delivers sashes to the merchant. 25 Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the time to come. 26 She opens her mouth with wisdom, and the teaching of kindness is on her tongue. 27 She looks well to the ways of her household and does not eat the bread of idleness. 28 Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praises her: 29 “Many women have done excellently, but you surpass them all.” 30 Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the Lord is to be praised. 31 Give her of the fruit of her hands, and let her works praise her in the gates.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

نصيحت به يک پادشاه

1 اينها سخنان گزيدهای است كه مادر لموئيلِ پادشاه به او تعليم داد: 2 ای پسر من، ای پسری كه تو را در جواب دعاهايم يافتهام، 3 نيروی جوانی خود را صرف زنان نكن، زيرا آنها باعث نابودی پادشاهان شدهاند. 4 ای لموئيل، شايستهٔ پادشاهان نيست كه ميگساری كنند، 5 چون ممكن است قوانين را فراموش كرده نتوانند به داد مظلومان برسند. 6 شراب را به كسانی بده كه در انتظار مرگند و به اشخاصی كه دلتنگ و تلخكام هستند، 7 تا بنوشند و فقر و بدبختی خود را فراموش كنند. 8 دهان خود را باز كن و از حق كسانی كه بیزبان و بیچارهاند دفاع كن. 9 دهان خود را باز كن و به انصاف داوری نما و به داد فقيران و محتاجان برس.

خصوصيات يک همسر خوب

10 يک زن خوب را چه كسی میتواند پيدا كند؟ ارزش او از جواهرات هم بيشتر است! 11 او مورد اعتماد شوهرش میباشد و نمیگذارد شوهرش به چيزی محتاج شود. 12 در تمام روزهای زندگی به شوهرش خوبی خواهد كرد، نه بدی. 13 پشم و كتان میگيرد و با دستهای خود آنها را میريسد. 14 او برای تهيه خوراک، مانند كشتيهای بازرگانان به راههای دور میرود. 15 قبل از روشن شدن هوا، بيدار میشود و برای خانوادهاش خوراک آماده میكند و دستورات لازم را به كنيزانش میدهد. 16 مزرعهای را در نظر میگيرد و پس از بررسيهای لازم آن را میخرد و با دسترنج خود تاكستان ايجاد میكند. 17 او قوی و پركار است. 18 به امور خريد و فروش رسيدگی مینمايد و شبها تا دير وقت در خانه كار میكند. 19 با دستهای خود نخ میريسد و پارچه میبافد. 20 او دست و دل باز است و به فقرا كمک میكند. 21 از برف و سرما باكی ندارد، چون برای تمام اهل خانهاش لباس گرم بافته است. 22 برای خود نيز لباسهای زيبا از پارچههای نفيس میدوزد. 23 او لباس و كمربند تهيه میكند و به تاجرها میفروشد. شوهر چنين زنی در ميان بزرگان شهر مورد احترام خواهد بود. 25 او زنی است قوی و باوقار و از آينده نمیترسد. 26 سخنانش پر از حكمت و نصايحش محبتآميز است. 27 او تنبلی نمیكند، بلكه به احتياجات خانوادهاش رسيدگی مینمايد. 28 فرزندانش او را میستايند و شوهرش از او تمجيد نموده، میگويد: 29 «تو در ميان تمام زنانِ خوب، بینظير هستی!» 30 زيبايی فريبنده و ناپايدار است، اما زنی كه خداترس باشد قابل ستايش است. 31 پاداش كارهايش را به او بدهيد و بگذاريد همه او را تحسين كنند.