1My son, if you receive my words and treasure up my commandments with you,2making your ear attentive to wisdom and inclining your heart to understanding;3yes, if you call out for insight and raise your voice for understanding,4if you seek it like silver and search for it as for hidden treasures,5then you will understand the fear of the Lord and find the knowledge of God.6For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding;7he stores up sound wisdom for the upright; he is a shield to those who walk in integrity,8guarding the paths of justice and watching over the way of his saints.9Then you will understand righteousness and justice and equity, every good path;10for wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasant to your soul;11discretion will watch over you, understanding will guard you,12delivering you from the way of evil, from men of perverted speech,13who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,14who rejoice in doing evil and delight in the perverseness of evil,15men whose paths are crooked, and who are devious in their ways.16So you will be delivered from the forbidden* woman, from the adulteress* with her smooth words,17who forsakes the companion of her youth and forgets the covenant of her God;18for her house sinks down to death, and her paths to the departed;*19none who go to her come back, nor do they regain the paths of life.20So you will walk in the way of the good and keep to the paths of the righteous.21For the upright will inhabit the land, and those with integrity will remain in it,22but the wicked will be cut off from the land, and the treacherous will be rooted out of it.
کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
پاداش حكمت
1ای پسرم، اگر به سخنانم گوش بدهی و دستوراتم را اطاعت كنی،2به حكمت گوش فرا دهی و طالب دانايی باشی،3و اگر به دنبال فهم و بصيرت بگردی4و آن را مانند نقره بطلبی تا به چنگ آری،5آنگاه خدا را خواهی شناخت و اهميت خداترسی را خواهی آموخت.6خداوند بخشندهٔ حكمت است و سخنان دهان او به انسان فهم و دانش میبخشد.7او به آدمهای خوب و درستكار كمک میكند و از آنها محافظت مینمايد.8او از اشخاص با انصاف و خداشناس حمايت میكند.9اگر به سخنانم گوش بدهی، خواهی فهميد كه عدالت، انصاف و صداقت چيست و راه درست كدام است.10حكمت جزو وجود تو خواهد شد و دانش به تو لذت خواهد بخشيد.11بصيرت و فهم تو، از تو محافظت خواهد كرد.12و تو را از افراد بدكار دور نگه خواهد داشت افرادی كه سخنانشان انسان را منحرف میسازد،13افرادی كه از راه راست برگشتهاند و در ظلمت گناه زندگی میكنند،14افرادی كه از كارهای نادرست لذت میبرند و از كجروی و شرارت خرسند میشوند،15و هر کاری كه انجام میدهند از روی حقهبازی و نادرستی است.16حكمت میتواند تو را از زنان بدكاره و سخنان فريبندهشان نجات دهد.17اين گونه زنان، شوهران خود را رها نموده، پيمان مقدس زناشويی را شكستهاند.18مردانی كه به خانههای چنين زنانی قدم میگذارند، به سوی مرگ و نيستی پيش میروند و ديگر به زندگی سابق خود باز نمیگردند.20اما تو راه خداشناسان را پيش بگير و از راه راست منحرف نشو،21زيرا درستكاران و خداشناسان در زمين زندگی خواهند كرد،22ولی بدكاران و خدانشناسان از زمين ريشهكن خواهند شد.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.