1The Lord spoke to Moses, saying,2“On the first day of the first month you shall erect the tabernacle of the tent of meeting.3And you shall put in it the ark of the testimony, and you shall screen the ark with the veil.4And you shall bring in the table and arrange it, and you shall bring in the lampstand and set up its lamps.5And you shall put the golden altar for incense before the ark of the testimony, and set up the screen for the door of the tabernacle.6You shall set the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting,7and place the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it.8And you shall set up the court all around, and hang up the screen for the gate of the court.9“Then you shall take the anointing oil and anoint the tabernacle and all that is in it, and consecrate it and all its furniture, so that it may become holy.10You shall also anoint the altar of burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar, so that the altar may become most holy.11You shall also anoint the basin and its stand, and consecrate it.12Then you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and shall wash them with water13and put on Aaron the holy garments. And you shall anoint him and consecrate him, that he may serve me as priest.14You shall bring his sons also and put coats on them,15and anoint them, as you anointed their father, that they may serve me as priests. And their anointing shall admit them to a perpetual priesthood throughout their generations.”16This Moses did; according to all that the Lord commanded him, so he did.17In the first month in the second year, on the first day of the month, the tabernacle was erected.18Moses erected the tabernacle. He laid its bases, and set up its frames, and put in its poles, and raised up its pillars.19And he spread the tent over the tabernacle and put the covering of the tent over it, as the Lord had commanded Moses.20He took the testimony and put it into the ark, and put the poles on the ark and set the mercy seat above on the ark.21And he brought the ark into the tabernacle and set up the veil of the screen, and screened the ark of the testimony, as the Lord had commanded Moses.22He put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the veil,23and arranged the bread on it before the Lord, as the Lord had commanded Moses.24He put the lampstand in the tent of meeting, opposite the table on the south side of the tabernacle,25and set up the lamps before the Lord, as the Lord had commanded Moses.26He put the golden altar in the tent of meeting before the veil,27and burned fragrant incense on it, as the Lord had commanded Moses.28He put in place the screen for the door of the tabernacle.29And he set the altar of burnt offering at the entrance of the tabernacle of the tent of meeting, and offered on it the burnt offering and the grain offering, as the Lord had commanded Moses.30He set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing,31with which Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet.32When they went into the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed, as the Lord commanded Moses.33And he erected the court around the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.
The Glory of the Lord
34Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the Lord filled the tabernacle.35And Moses was not able to enter the tent of meeting because the cloud settled on it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.36Throughout all their journeys, whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the people of Israel would set out.37But if the cloud was not taken up, then they did not set out till the day that it was taken up.38For the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, and fire was in it by night, in the sight of all the house of Israel throughout all their journeys.
کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
بر پا كردن خيمه و وقف آن
1آنگاه خداوند به موسی فرمود: «در نخستين روز ماه اول، خيمهٔ عبادت را بر پا كن3و صندوق عهد را كه ده فرمان در آن قرار دارد، در داخل خيمه بگذار و پردهٔ مخصوص را جلو آن آويزان كن.4سپس ميز را در خيمه بگذار و لوازمش را روی آن قرار بده. چراغدان را نيز در خيمه بگذار و چراغهايش را روشن كن.5«قربانگاه طلا را برای سوزاندن بخور روبروی صندوق عهد بگذار. پردهٔ در ورودی خيمه را بياويز.6قربانگاه قربانی سوختنی را مقابل در ورودی بگذار.7حوض را بين خيمهٔ عبادت و قربانگاه قرار بده و آن را پر از آب كن.8ديوار پردهای حياط اطراف خيمه را بر پا نما و پردهٔ در ورودی حياط را آويزان كن.9«روغن مسح را بردار و خيمه و تمام لوازم و وسايل آن را مسح كرده، تقديس* نما تا مقدس شوند.10سپس قربانگاه قربانی سوختنی و وسايل آن را مسح نموده، تقديس كن و قربانگاه، جايگاه بسيار مقدسی خواهد شد.11بعد، حوض و پايهاش را مسح نموده، تقديس كن.12«سپس هارون و پسرانش را كنار در ورودی خيمهٔ عبادت بياور و آنها را با آب غسل بده.13لباس مقدس را بر هارون بپوشان و او را مسح كرده تقديس نما تا در مقام كاهنی مرا خدمت كند.14سپس پسرانش را بياور و لباسهایشان را به ايشان بپوشان.15آنها را نيز مانند پدرشان مسح كن تا در مقام كاهنی مرا خدمت كنند. اين مسح به منزلهٔ انتخاب ابدی آنها و نسلهای ايشان است به مقام كاهنی.»16موسی هر چه را كه خداوند به او فرموده بود بجا آورد.17در نخستين روز ماه اول سال دوم، بعد از بيرون آمدن از مصر، خيمهٔ عبادت بر پا شد.18موسی خيمهٔ عبادت را به اين ترتيب بر پا كرد: اول پايههای آن را گذاشت، سپس تختههای چوببست را در پايهها نهاده، پشتبندهای آنها را نصب كرد و ستونها را بر پا نمود.19آنگاه، همانطور كه خداوند فرموده بود، پوشش داخلی سقف را روی چوبها كشيد و پوششهای خارجی را روی آن گسترانيد.20بعد، دو لوح سنگی را كه ده فرمان خدا روی آنها نوشته بود در صندوق عهد گذاشت و چوبهای حامل را درون حلقهها قرار داد و سرپوش صندوق را كه«تخت رحمت» بود، روی آن نهاد.21آنگاه صندوق عهد را به درون خيمهٔ عبادت برد و پردهٔ مخصوص را جلو آن كشيد، درست همانگونه كه خداوند فرموده بود.22سپس موسی ميز را در سمت شمالی خيمهٔ عبادت، بيرون پرده گذاشت،23و همانطور كه خداوند به او فرموده بود، نان مقدس را روی ميز در حضور خداوند قرار داد.24چراغدان را مقابل ميز در سمت جنوبی خيمه گذاشت25و مطابق دستور خداوند چراغهای چراغدان را در حضور خداوند روشن كرد.26قربانگاه طلا را در خيمه، بيرون پرده گذاشت27و مطابق دستور خداوند بر آن بخور معطر سوزاند.28موسی پردهٔ در ورودی خيمهٔ عبادت را آويزان كرد.29قربانگاه قربانی سوختنی را مقابل در ورودی خيمه گذاشت و روی آن قربانی سوختنی و هديه آردی تقديم كرد، درست همانطور كه خداوند فرموده بود.30حوض را بين خيمهٔ عبادت و قربانگاه قرار داد و آن را پر از آب كرد.31موسی، هارون و پسرانش هر وقت میخواستند داخل خيمه بروند و يا به قربانگاه نزديک شوند، مطابق دستور خداوند در حوض دست و پای خود را میشستند.33موسی ديوار پردهای دور خيمه و قربانگاه را بر پا نموده پردهٔ در ورودی حياط را آويزان كرد. به اين ترتيب او همهٔ كار را به پايان رسانيد.
ابر روی خيمهٔ عبادت
34آنگاه ابری خيمهٔ عبادت را پوشانيد و حضور پرجلال خداوند آن را پر ساخت به طوری كه موسی نتوانست وارد خيمه شود.36از آن پس، هر وقت ابر از روی خيمه برمیخاست قوم اسرائيل كوچ میكردند و به راهنمايی آن به سفر ادامه میدادند.37اما تا وقتی كه ابر روی خيمه باقی بود، قوم همچنان در جای خود میماندند.38در روز، ابر روی خيمهٔ عبادت قرار داشت و در شب، آتش در ابر پديدار میشد و قوم میتوانستند آن را ببينند. به اين طريق، ابر، بنیاسرائيل را در تمام سفرهايشان هدايت میكرد.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.