2.Mose 26 | English Standard Version کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2.Mose 26 | English Standard Version

The Tabernacle

1 “Moreover, you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen and blue and purple and scarlet yarns; you shall make them with cherubim skillfully worked into them. 2 The length of each curtain shall be twenty-eight cubits,* and the breadth of each curtain four cubits; all the curtains shall be the same size. 3 Five curtains shall be coupled to one another, and the other five curtains shall be coupled to one another. 4 And you shall make loops of blue on the edge of the outermost curtain in the first set. Likewise you shall make loops on the edge of the outermost curtain in the second set. 5 Fifty loops you shall make on the one curtain, and fifty loops you shall make on the edge of the curtain that is in the second set; the loops shall be opposite one another. 6 And you shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to the other with the clasps, so that the tabernacle may be a single whole. 7 “You shall also make curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle; eleven curtains shall you make. 8 The length of each curtain shall be thirty cubits, and the breadth of each curtain four cubits. The eleven curtains shall be the same size. 9 You shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and the sixth curtain you shall double over at the front of the tent. 10 You shall make fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in one set, and fifty loops on the edge of the curtain that is outermost in the second set. 11 “You shall make fifty clasps of bronze, and put the clasps into the loops, and couple the tent together that it may be a single whole. 12 And the part that remains of the curtains of the tent, the half curtain that remains, shall hang over the back of the tabernacle. 13 And the extra that remains in the length of the curtains, the cubit on the one side, and the cubit on the other side, shall hang over the sides of the tabernacle, on this side and that side, to cover it. 14 And you shall make for the tent a covering of tanned rams’ skins* and a covering of goatskins on top. 15 “You shall make upright frames for the tabernacle of acacia wood. 16 Ten cubits shall be the length of a frame, and a cubit and a half the breadth of each frame. 17 There shall be two tenons in each frame, for fitting together. So shall you do for all the frames of the tabernacle. 18 You shall make the frames for the tabernacle: twenty frames for the south side; 19 and forty bases of silver you shall make under the twenty frames, two bases under one frame for its two tenons, and two bases under the next frame for its two tenons; 20 and for the second side of the tabernacle, on the north side twenty frames, 21 and their forty bases of silver, two bases under one frame, and two bases under the next frame. 22 And for the rear of the tabernacle westward you shall make six frames. 23 And you shall make two frames for corners of the tabernacle in the rear; 24 they shall be separate beneath, but joined at the top, at the first ring. Thus shall it be with both of them; they shall form the two corners. 25 And there shall be eight frames, with their bases of silver, sixteen bases; two bases under one frame, and two bases under another frame. 26 “You shall make bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle, 27 and five bars for the frames of the other side of the tabernacle, and five bars for the frames of the side of the tabernacle at the rear westward. 28 The middle bar, halfway up the frames, shall run from end to end. 29 You shall overlay the frames with gold and shall make their rings of gold for holders for the bars, and you shall overlay the bars with gold. 30 Then you shall erect the tabernacle according to the plan for it that you were shown on the mountain. 31 “And you shall make a veil of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen. It shall be made with cherubim skillfully worked into it. 32 And you shall hang it on four pillars of acacia overlaid with gold, with hooks of gold, on four bases of silver. 33 And you shall hang the veil from the clasps, and bring the ark of the testimony in there within the veil. And the veil shall separate for you the Holy Place from the Most Holy. 34 You shall put the mercy seat on the ark of the testimony in the Most Holy Place. 35 And you shall set the table outside the veil, and the lampstand on the south side of the tabernacle opposite the table, and you shall put the table on the north side. 36 “You shall make a screen for the entrance of the tent, of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, embroidered with needlework. 37 And you shall make for the screen five pillars of acacia, and overlay them with gold. Their hooks shall be of gold, and you shall cast five bases of bronze for them.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

خيمه عبادت

1 «خيمه عبادت را با ده پرده از كتان لطيف ريزبافت و نخهای آبی، ارغوانی و قرمز درست كن. هر يک از پردهها چهارده متر درازا و دو متر پهنا داشته باشد و روی آنها نقش فرشتگان با دقت گلدوزی شود. ده پرده را پنج پنج به هم بدوز به طوری كه دو قطعهٔ جداگانه تشكيل دهند. 4 برای وصل كردن اين دو قطعهٔ بزرگ، در لبهٔ آخرين پردهٔ هر قطعه، با نخ آبی پنجاه جاتكمه درست كن. 6 بعد پنجاه تكمه از طلا برای پيوستن دو قطعه پرده به همديگر درست كن تا پردههای دور خيمه به صورت يكپارچه درآيد. 7 «پوشش سقف عبادتگاه را از پشم بز به شكل چادر بباف. يازده قطعه پارچه كه از پشم بز تهيه شده باشد، هر كدام به طول پانزده متر و به عرض دو متر بگير؛ 9 پنج تا از آن قطعهها را به هم بدوز تا يک قطعهٔ بزرگ تشكيل شود. شش قطعهٔ ديگر را نيز به همين ترتيب به هم بدوز. (قطعهٔ ششم از قسمت بالای جلو خيمهٔ مقدس آويزان خواهد شد.) 10 در حاشيهٔ هر يک از اين دو قطعهٔ بزرگ پنجاه جاتكمه باز كن و آنها را با پنجاه تكمهٔ مفرغی به هم وصل كن تا بدينگونه دو قطعهٔ بزرگ به هم وصل شوند. 12 اين پوشش خيمه از پشت نيم متر، 13 و از جلو هم نيم متر آويزان باشد. 14 دو پوشش ديگر درست كن يكی از پوست قوچ كه رنگش سرخ شده باشد و ديگری از پوست خز، و آنها را به ترتيب روی پوشش اولی بينداز. بدين ترتيب سقف عبادتگاه تكميل میشود. 15 «چوببست خيمهٔ عبادت را از تختههای چوب اقاقيا بساز. درازای هر تخته پنج متر و پهنای آن ۷۵ سانتی متر باشد. تختهها را به طور عمودی قرار بده. 17 در هر طرف تخته، زبانهای باشد تا با تختهٔ پهلويی جفت شود. 18 تختههای لازم برای عبادتگاه بايد بدين تعداد باشد: بيست تخته با چهل پايهٔ نقرهای برای قسمت جنوبی، كه زير هر تخته دو پايهٔ نقرهای قرار گيرد تا زبانهها را نگاه دارند؛ 20 بيست تختهٔ ديگر با چهل پايهٔ نقرهای برای قسمت شمالی كه در قسمت پايين هر كدام از آنها هم دو پايهٔ نقرهای باشد. 22 شش تخته برای سمت غربی پشت خيمه. 23 دو تختهٔ ديگر برای گوشههای پشت خيمه. 24 اين دو تخته بايد از بالا و پايين بوسيلهٔ حلقهها به تختهها وصل شوند. 25 پس جمعاً در انتهای عبادتگاه بايد هشت تخته با شانزده پايهٔ نقرهای باشد، زير هر تخته دو پايه. 26 «پشتبندهايی از چوب اقاقيا بساز تا به طور افقی تختهها را نگه دارند: پنج تير پشتبند برای تختههايی كه در يک سمت قرار دارند، 27 پنج تير برای تختههای سمت ديگر و پنج تير برای تختههايی كه در طرف غربی انتهای خيمه قرار دارند. 28 تير وسطی بايد به طور سراسری از وسط تختهها بگذرد. 29 «روكش تمام تختهها از طلا باشد. برای نگه داشتن تيرها، حلقههايی از طلا بساز. تيرها را نيز با روكش طلا بپوشان. 30 میخواهم اين خيمه را درست همانطور بسازی كه طرح و نمونهٔ آن را در بالای كوه به تو نشان دادهام. 31 «در داخل خيمه، يک پرده از كتان لطيف ریزبافت و نخهای آبی، ارغوانی و قرمز درست كن و نقش فرشتگان را با دقت روی آن گلدوزی نما. 32 چهار ستون از چوب اقاقيا با روكش طلا كه چهار قلاب طلا هم داشته باشد بر پا كن. ستونها بايد در چهارپايهٔ نقرهای قرار گيرند. پرده را به قلابها آويزان كن. 33 اين پرده بايد بين ”قدس“ و ”قدسالاقداس“ آويزان شود تا آن دو را از هم جدا كند. صندوق عهد را كه دو لوح سنگی در آن است در پشت اين پرده قرار بده. 34 «صندوق عهد را با تخت رحمت كه روی آن قرار دارد در قدسالاقداس بگذار. 35 ميز و چراغدان را در مقابل هم بيرون پرده قرار بده، به طوری كه چراغدان در سمت جنوبی و ميز در سمت شمالی قدس باشد. 36 «يک پرده ديگر برای در عبادتگاه از كتان لطيف ریزبافت كه با نخهای آبی، ارغوانی و قرمز گلدوزی شده باشد، تهيه كن. 37 برای اين پرده، پنج ستون از چوب اقاقيا با روكش طلا درست كن. قلابهايشان نيز از طلا باشد. برای آنها پنج پايهٔ مفرغی هم بساز.