1Of David. Vindicate me, O Lord, for I have walked in my integrity, and I have trusted in the Lord without wavering.2Prove me, O Lord, and try me; test my heart and my mind.*3For your steadfast love is before my eyes, and I walk in your faithfulness.4I do not sit with men of falsehood, nor do I consort with hypocrites.5I hate the assembly of evildoers, and I will not sit with the wicked.6I wash my hands in innocence and go around your altar, O Lord,7proclaiming thanksgiving aloud, and telling all your wondrous deeds.8O Lord, I love the habitation of your house and the place where your glory dwells.9Do not sweep my soul away with sinners, nor my life with bloodthirsty men,10in whose hands are evil devices, and whose right hands are full of bribes.11But as for me, I shall walk in my integrity; redeem me, and be gracious to me.12My foot stands on level ground; in the great assembly I will bless the Lord.
Noua Traducere Românească
Al lui David
1DOAMNE, fă‑mi dreptate, căci am umblat în integritate și m‑am încrezut în DOMNUL fără ezitare.2Cercetează‑mă, DOAMNE, pune‑mă la încercare, purifică‑mi rărunchii și inima!3Căci îndurarea Ta este înaintea ochilor mei și am umblat în adevărul Tău.4Nu mă așez alături de bărbații înșelători, și nu voi umbla cu cei vicleni.5Urăsc adunarea răufăcătorilor și nu mă așez alături de cei răi.6Îmi spăl mâinile în nevinovăție și așa înconjor altarul Tău, DOAMNE,7ca să fac să răsune mulțumirea și să povestesc toate minunile Tale.8DOAMNE, eu iubesc Casa în care locuiești și locul unde sălășluiește slava Ta.9Nu‑mi lua sufletul împreună cu cei păcătoși, nici viața – împreună cu oamenii sângelui,10pe ale căror mâini este stricăciune și a căror dreaptă este plină de mită.11Dar eu umblu în integritate. Răscumpără‑mă și arată‑Ți bunăvoința față de mine!12Piciorul meu stă pe loc neted. Voi binecuvânta pe DOMNUL în adunări.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.