1To the choirmaster. Of David. The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt, they do abominable deeds; there is none who does good.2The Lord looks down from heaven on the children of man, to see if there are any who understand,* who seek after God.3They have all turned aside; together they have become corrupt; there is none who does good, not even one.4Have they no knowledge, all the evildoers who eat up my people as they eat bread and do not call upon the Lord?5There they are in great terror, for God is with the generation of the righteous.6You would shame the plans of the poor, but* the Lord is his refuge.7Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the Lord restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.
Noua Traducere Românească
Pentru dirijor. Al lui David.
1Nebunul* zice în inima lui: „Nu există Dumnezeu!“ Toți s‑au pervertit, săvârșesc fapte scârboase; nu mai este nimeni care să facă binele.2DOMNUL Își pleacă privirea din ceruri peste fiii omului, ca să vadă dacă există vreunul care să aibă înțelepciune, vreunul care să‑L caute pe Dumnezeu.3Toți s‑au rătăcit, cu toții au devenit corupți! Nu mai este nimeni care să facă binele, nimeni, niciunul măcar!4Oare n‑au cunoștință, toți cei ce săvârșesc nelegiuirea, cei ce‑Mi mănâncă poporul așa cum mănâncă pâinea și nu‑L cheamă pe DOMNUL?5Chiar acolo unde sunt se vor îngrozi foarte tare, căci Dumnezeu este cu generația dreaptă.6Râdeți voi de planul celui sărac, dar DOMNUL este adăpostul lui!7O, de ar veni din Sion izbăvirea lui Israel! Când DOMNUL va aduce înapoi captivii poporului Său,* să se înveselească Iacov și să se bucure Israel!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.