Psalm 127 | English Standard Version Noua Traducere Românească

Psalm 127 | English Standard Version

Unless the Lord Builds the House

1 A Song of Ascents. Of Solomon. Unless the Lord builds the house, those who build it labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the watchman stays awake in vain. 2 It is in vain that you rise up early and go late to rest, eating the bread of anxious toil; for he gives to his beloved sleep. 3 Behold, children are a heritage from the Lord, the fruit of the womb a reward. 4 Like arrows in the hand of a warrior are the children* of one’s youth. 5 Blessed is the man who fills his quiver with them! He shall not be put to shame when he speaks with his enemies in the gate.*

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Noua Traducere Românească

O cântare de pelerinaj. A lui Solomon.

1 Dacă nu zidește DOMNUL o casă, în zadar trudesc cei ce o zidesc. Dacă nu păzește DOMNUL o cetate, degeaba veghează cel ce o păzește. 2 Degeaba vă sculați dis‑de‑dimineață și vă culcați târziu, mâncând o pâine câștigată cu durere*. Preaiubitului Său însă El îi dă cu adevărat odihnă.* 3 Iată, fiii sunt o moștenire de la DOMNUL, rodul pântecului este o răsplată. 4 Ca săgețile în mâna unui viteaz, așa sunt fiii din anii tinereții. 5 Ferice de bărbatul care își umple tolba cu ei; ei nu se vor rușina când vor vorbi cu dușmanii la poartă.