Matthäus 4 | English Standard Version Noua Traducere Românească

Matthäus 4 | English Standard Version

The Temptation of Jesus

1 Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. 2 And after fasting forty days and forty nights, he was hungry. 3 And the tempter came and said to him, “If you are the Son of God, command these stones to become loaves of bread.” 4 But he answered, “It is written, “‘Man shall not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’” 5 Then the devil took him to the holy city and set him on the pinnacle of the temple 6 and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written, “‘He will command his angels concerning you,’ and “‘On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.’” 7 Jesus said to him, “Again it is written, ‘You shall not put the Lord your God to the test.’” 8 Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their glory. 9 And he said to him, “All these I will give you, if you will fall down and worship me.” 10 Then Jesus said to him, “Be gone, Satan! For it is written, “‘You shall worship the Lord your God and him only shall you serve.’” 11 Then the devil left him, and behold, angels came and were ministering to him.

Jesus Begins His Ministry

12 Now when he heard that John had been arrested, he withdrew into Galilee. 13 And leaving Nazareth he went and lived in Capernaum by the sea, in the territory of Zebulun and Naphtali, 14 so that what was spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled: 15 “The land of Zebulun and the land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles— 16 the people dwelling in darkness have seen a great light, and for those dwelling in the region and shadow of death, on them a light has dawned.” 17 From that time Jesus began to preach, saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”*

Jesus Calls the First Disciples

18 While walking by the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon (who is called Peter) and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishermen. 19 And he said to them, “Follow me, and I will make you fishers of men.”* 20 Immediately they left their nets and followed him. 21 And going on from there he saw two other brothers, James the son of Zebedee and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets, and he called them. 22 Immediately they left the boat and their father and followed him.

Jesus Ministers to Great Crowds

23 And he went throughout all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction among the people. 24 So his fame spread throughout all Syria, and they brought him all the sick, those afflicted with various diseases and pains, those oppressed by demons, those having seizures, and paralytics, and he healed them. 25 And great crowds followed him from Galilee and the Decapolis, and from Jerusalem and Judea, and from beyond the Jordan.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Noua Traducere Românească

Ispitirea lui Isus în pustie

1 Atunci Isus a fost dus de Duhul în pustie, ca să fie ispitit* de diavolul*. 2 După ce a postit patruzeci de zile și patruzeci de nopți*, la urmă a flămânzit. 3 Atunci ispititorul s‑a apropiat de El și I‑a zis: – Dacă* ești Fiul lui Dumnezeu, poruncește ca pietrele acestea să devină pâini! 4 Însă Isus, răspunzând, a zis: – Este scris: „Omul nu trăiește doar cu pâine, ci cu orice cuvânt care iese din gura lui Dumnezeu“*. 5 Atunci diavolul L‑a luat în sfânta cetate, L‑a pus să stea pe streașina Templului 6 și I‑a zis: – Dacă ești Fiul lui Dumnezeu, aruncă‑Te jos, căci este scris: „El le va porunci îngerilor Săi cu privire la Tine“ și „Ei Te vor purta pe brațe, ca nu cumva să‑Ți lovești piciorul de vreo piatră.“* 7 Isus i‑a spus: – De asemenea, este scris: „Să nu‑L ispitești pe Domnul, Dumnezeul tău!“* 8 Din nou, diavolul L‑a luat pe un munte foarte înalt și I‑a arătat toate regatele lumii și slava lor. 9 Apoi I‑a zis: – Toate acestea Ți le voi da Ție dacă, aruncându‑Te la pământ, mi Te vei închina. 10 Atunci Isus i‑a zis: – Pleacă, Satan*, căci este scris: „Domnului, Dumnezeul tău, să te închini și numai Lui să‑I slujești!“* 11 Atunci diavolul a plecat de la El. Și iată că niște îngeri s‑au apropiat și Îi slujeau.

Începutul lucrării lui Isus în Galileea

12 Când a auzit Isus că Ioan fusese închis, S‑a retras în Galileea. 13 A părăsit Nazaretul și S‑a dus să locuiască în Capernaum, lângă mare*, în hotarele lui Zabulon și ale lui Neftali, 14 ca să se împlinească ceea ce a fost spus prin profetul Isaia, care zice: 15 „Ținutul lui Zabulon și ținutul lui Neftali, calea către mare*, dincolo de Iordan, Galileea neamurilor. 16 Poporul care locuia în întuneric a văzut o mare lumină! Peste cei ce locuiau în țara umbrei morții, a răsărit o lumină!“* 17 De atunci încolo, Isus a început să predice și să zică: „Pocăiți‑vă, căci s‑a apropiat Împărăția Cerurilor!“

Chemarea primilor apostoli

18 În timp ce mergea pe lângă Marea Galileei*, Isus a văzut doi frați, pe Simon, zis Petru, și pe Andrei, fratele lui, aruncând un năvod în mare, căci erau pescari. 19 El le‑a zis: „Veniți după Mine și vă voi face pescari de oameni!“ 20 Ei și‑au lăsat imediat năvoadele și L‑au urmat. 21 Mergând mai departe de acolo, El a văzut alți doi frați, pe Iacov, fiul lui Zebedei, și pe Ioan, fratele lui, care erau într‑o barcă împreună cu Zebedei, tatăl lor, și își reparau năvoadele. El i‑a chemat, 22 iar ei au lăsat imediat barca și pe tatăl lor și L‑au urmat.

Isus vindecă bolnavii

23 Isus călătorea prin toată Galileea, dând învățătură în sinagogi*, predicând Evanghelia* Împărăției și vindecând orice boală și orice neputință care erau în popor. 24 Vestea cu privire la El s‑a răspândit în toată Siria*. Oamenii îi aduceau la El pe toți cei ce sufereau de diferite boli și pe cei ce erau în chinuri, pe demonizați, pe epileptici* și pe cei paralizați, iar El îi vindeca. 25 Îl urmau mulțimi mari de oameni din Galileea, din Decapolis*, din Ierusalim, din Iudeea și de dincolo de Iordan.