1The oracle concerning the valley of vision. What do you mean that you have gone up, all of you, to the housetops,2you who are full of shoutings, tumultuous city, exultant town? Your slain are not slain with the sword or dead in battle.3All your leaders have fled together; without the bow they were captured. All of you who were found were captured, though they had fled far away.4Therefore I said: “Look away from me; let me weep bitter tears; do not labor to comfort me concerning the destruction of the daughter of my people.”5For the Lord God of hosts has a day of tumult and trampling and confusion in the valley of vision, a battering down of walls and a shouting to the mountains.6And Elam bore the quiver with chariots and horsemen, and Kir uncovered the shield.7Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen took their stand at the gates.8He has taken away the covering of Judah. In that day you looked to the weapons of the House of the Forest,9and you saw that the breaches of the city of David were many. You collected the waters of the lower pool,10and you counted the houses of Jerusalem, and you broke down the houses to fortify the wall.11You made a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But you did not look to him who did it, or see him who planned it long ago.12In that day the Lord God of hosts called for weeping and mourning, for baldness and wearing sackcloth;13and behold, joy and gladness, killing oxen and slaughtering sheep, eating flesh and drinking wine. “Let us eat and drink, for tomorrow we die.”14The Lord of hosts has revealed himself in my ears: “Surely this iniquity will not be atoned for you until you die,” says the Lord God of hosts.15Thus says the Lord God of hosts, “Come, go to this steward, to Shebna, who is over the household, and say to him:16What have you to do here, and whom have you here, that you have cut out here a tomb for yourself, you who cut out a tomb on the height and carve a dwelling for yourself in the rock?17Behold, the Lord will hurl you away violently, O you strong man. He will seize firm hold on you18and whirl you around and around, and throw you like a ball into a wide land. There you shall die, and there shall be your glorious chariots, you shame of your master’s house.19I will thrust you from your office, and you will be pulled down from your station.20In that day I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah,21and I will clothe him with your robe, and will bind your sash on him, and will commit your authority to his hand. And he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem and to the house of Judah.22And I will place on his shoulder the key of the house of David. He shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.23And I will fasten him like a peg in a secure place, and he will become a throne of honor to his father’s house.24And they will hang on him the whole honor of his father’s house, the offspring and issue, every small vessel, from the cups to all the flagons.25In that day, declares the Lord of hosts, the peg that was fastened in a secure place will give way, and it will be cut down and fall, and the load that was on it will be cut off, for the Lord has spoken.”
Noua Traducere Românească
Profeție împotriva Ierusalimului
1O rostire cu privire la Valea Vedeniei. Ce vreți să arătați, de v‑ați urcat cu toții pe acoperișuri,2oraș plin de zarvă, cetate gălăgioasă și plină de dezmăț? Cei uciși dintre ai tăi n‑au fost răpuși de sabie, nu au murit în luptă.3Toți conducătorii tăi au fugit împreună, însă au fost prinși fără să se folosească arcul. Toți dintre ai tăi care au fost găsiți, au fost capturați împreună, deși fugiseră departe.4De aceea am zis: „Întoarceți‑vă privirile de la mine! Lăsați‑mă să vărs lacrimi amare! Nu vă grăbiți să mă mângâiați pentru distrugerea fiicei poporului meu!“5Căci este o zi de învălmășeală, de călcat în picioare și de groază din partea Stăpânului, DOMNUL Oștirilor, în Valea Vedeniei, o zi de surpare a zidului și de zbierat la munți.6Elamul își poartă tolba cu săgeți, înaintând cu care de luptă, oameni, călăreți, iar Chirul își dezvelește scutul.7Văile tale cele mai alese sunt pline de care, iar călăreții stau pregătiți de luptă la porțile cetății.8El înlătură scutul lui Iuda. În acea zi, ai căutat după arme în Palatul Pădurii.9Ați văzut că spărturile Cetății lui David sunt multe și ați adunat apele Iazului de Jos.10Ați numărat casele Ierusalimului și ați dărâmat casele pentru a fortifica zidul.11Între cele două ziduri ați făcut un rezervor pentru apele iazului cel vechi, dar nu ați privit spre Cel Ce l‑a făcut și nu v‑ați uitat la Cel Ce l‑a întocmit din vechime.12În ziua aceea, Stăpânul, DOMNUL Oștirilor, v‑a chemat să plângeți și să vă jeliți, să vă smulgeți părul și să vă îmbrăcați în sac.13Dar iată, dimpotrivă, la voi a fost veselie și petrecere, au fost boi tăiați și oi înjunghiate! S‑a mâncat carne, s‑a băut vin și s‑a strigat: „Să mâncăm și să bem, căci mâine vom muri!“14DOMNUL Oștirilor mi S‑a descoperit, spunându‑mi: „Această nelegiuire a voastră nu va fi ispășită până veți muri“, zice Stăpânul, DOMNUL Oștirilor.15Așa vorbește Stăpânul, DOMNUL Oștirilor: „Du‑te la acel administrator, la Șebna, care răspunde de palat, și spune‑i:16«Ce drept ai tu aici și pe cine ai tu pe aceste locuri, de ți‑ai săpat chiar aici un mormânt, un mormânt săpat pe înălțime, un loc dăltuit în stâncă?17Iată! DOMNUL te va azvârli cu putere*, omule, și te va înșfăca cu tărie!*18Te va înfășura strâns și, ca pe o minge, te va arunca într‑o țară întinsă; acolo vei muri și acolo îți vor rămâne carele tale frumoase, tu, rușinea palatului stăpânului tău!19Te voi da afară din slujbă și vei fi doborât de pe poziția ta.»20În ziua aceea îl voi chema pe robul Meu, pe Eliachim, fiul lui Hilchia,21îl voi îmbrăca cu tunica ta și‑l voi încinge cu cingătoarea ta, iar autoritatea ta i‑o voi da lui. El va fi un tată pentru locuitorii Ierusalimului și pentru Casa lui Iuda.22Voi așeza cheia Casei lui David pe umărul lui. Ce va deschide el, nimeni nu va închide, iar ce va închide, nimeni nu va deschide!23Îl voi împlânta ca pe un țăruș într‑un loc sigur și va fi un scaun de onoare pentru casa tatălui său.24Vor sprijini pe el toată gloria casei tatălui său: urmașii și vlăstarii, orice vas mic, de la castroane până la urcioare.25În ziua aceea, zice DOMNUL Oștirilor, țărușul împlântat în loc sigur va fi scos. Va fi tăiat și va cădea, iar povara care era pe el va fi doborâtă“, căci DOMNUL a vorbit.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.