2.Mose 37 | English Standard Version Noua Traducere Românească

2.Mose 37 | English Standard Version

Making the Ark

1 Bezalel made the ark of acacia wood. Two cubits* and a half was its length, a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height. 2 And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold around it. 3 And he cast for it four rings of gold for its four feet, two rings on its one side and two rings on its other side. 4 And he made poles of acacia wood and overlaid them with gold 5 and put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark. 6 And he made a mercy seat of pure gold. Two cubits and a half was its length, and a cubit and a half its breadth. 7 And he made two cherubim of gold. He made them of hammered work on the two ends of the mercy seat, 8 one cherub on the one end, and one cherub on the other end. Of one piece with the mercy seat he made the cherubim on its two ends. 9 The cherubim spread out their wings above, overshadowing the mercy seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy seat were the faces of the cherubim.

Making the Table

10 He also made the table of acacia wood. Two cubits was its length, a cubit its breadth, and a cubit and a half its height. 11 And he overlaid it with pure gold, and made a molding of gold around it. 12 And he made a rim around it a handbreadth* wide, and made a molding of gold around the rim. 13 He cast for it four rings of gold and fastened the rings to the four corners at its four legs. 14 Close to the frame were the rings, as holders for the poles to carry the table. 15 He made the poles of acacia wood to carry the table, and overlaid them with gold. 16 And he made the vessels of pure gold that were to be on the table, its plates and dishes for incense, and its bowls and flagons with which to pour drink offerings.

Making the Lampstand

17 He also made the lampstand of pure gold. He made the lampstand of hammered work. Its base, its stem, its cups, its calyxes, and its flowers were of one piece with it. 18 And there were six branches going out of its sides, three branches of the lampstand out of one side of it and three branches of the lampstand out of the other side of it; 19 three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on one branch, and three cups made like almond blossoms, each with calyx and flower, on the other branch—so for the six branches going out of the lampstand. 20 And on the lampstand itself were four cups made like almond blossoms, with their calyxes and flowers, 21 and a calyx of one piece with it under each pair of the six branches going out of it. 22 Their calyxes and their branches were of one piece with it. The whole of it was a single piece of hammered work of pure gold. 23 And he made its seven lamps and its tongs and its trays of pure gold. 24 He made it and all its utensils out of a talent* of pure gold.

Making the Altar of Incense

25 He made the altar of incense of acacia wood. Its length was a cubit, and its breadth was a cubit. It was square, and two cubits was its height. Its horns were of one piece with it. 26 He overlaid it with pure gold, its top and around its sides and its horns. And he made a molding of gold around it, 27 and made two rings of gold on it under its molding, on two opposite sides of it, as holders for the poles with which to carry it. 28 And he made the poles of acacia wood and overlaid them with gold. 29 He made the holy anointing oil also, and the pure fragrant incense, blended as by the perfumer.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Noua Traducere Românească

Chivotul

1 Bețalel a făcut Chivotul* din lemn de salcâm; acesta avea lungimea de doi coți și jumătate, iar lățimea și înălțimea de un cot și jumătate*. 2 L‑a poleit cu aur curat pe dinăuntru și pe din afară și i‑a făcut un chenar de aur de jur împrejur. 3 I‑a turnat patru inele de aur pentru cele patru picioare, două inele de o parte și două inele de cealaltă parte. 4 A făcut niște drugi din lemn de salcâm și i‑a poleit cu aur; 5 a introdus drugii prin inelele de pe cele două părți ale Chivotului ca acesta să poată fi dus. 6 Apoi a făcut Capacul Ispășirii din aur curat, lung de doi coți și jumătate și lat de un cot și jumătate*. 7 Au făcut și doi heruvimi din aur bătut la cele două capete ale Capacului Ispășirii, 8 un heruvim la un capăt și un heruvim la celălalt capăt. I‑a făcut, la cele două capete ale Capacului Ispășirii, dintr‑o singură bucată cu el. 9 Heruvimii erau cu aripile întinse deasupra, umbrind astfel Capacul Ispășirii cu aripile lor. Ei stăteau față în față; fețele heruvimilor erau întoarse înspre Capacul Ispășirii.

Masa pentru pâinea prezentării

10 De asemenea, a făcut masa din lemn de salcâm, lungă de doi coți, lată de un cot și înaltă de un cot și jumătate*. 11 A poleit‑o cu aur curat și i‑a făcut un chenar de aur de jur împrejur. 12 I‑a făcut împrejur un pervaz cu lățimea de o palmă* și un chenar de aur de jur împrejurul pervazului. 13 I‑a turnat patru inele de aur și le‑a fixat în cele patru colțuri, în dreptul celor patru picioare ale ei. 14 Inelele care țineau drugii folosiți la ducerea mesei se aflau în apropierea pervazului. 15 A făcut drugii pentru ducerea mesei din lemn de salcâm și i‑a poleit cu aur. 16 A făcut obiectele de pe masă din aur curat: farfuriile, vasele pentru tămâie, urcioarele și bolurile cu care se toarnă jertfele de băutură.

Sfeșnicul

17 Apoi a făcut sfeșnicul din aur curat. El a făcut sfeșnicul din metal bătut. Piciorul, arborele, cupele, bobocii și petalele lui erau dintr‑o singură bucată cu el. 18 Din laturile lui ieșeau șase ramuri, trei ramuri ale sfeșnicului într‑o parte și trei ramuri ale sfeșnicului în cealaltă parte. 19 Au fost făcute trei cupe în formă de floare de migdal, fiecare cu boboc și petale pe o ramură, și trei cupe în formă de floare de migdal, fiecare cu boboc și petale pe o altă ramură. Așa au fost făcute toate cele șase ramuri care ies din sfeșnic. 20 Pe sfeșnic erau patru cupe făcute în formă de floare de migdal cu boboci și petale. 21 Era un boboc sub primele două ramuri care ies din sfeșnic, un boboc sub următoarele două ramuri care ies din el și un boboc sub ultimele două ramuri care ies din el, potrivit cu cele șase ramuri care ies din el. 22 Bobocii și ramurile erau dintr‑o singură bucată cu sfeșnicul. Totul era făcut din aur bătut, din aur curat. 23 Cele șapte candele, mucarnițele și tăvițele le‑a făcut din aur curat. 24 A făcut sfeșnicul cu toate obiectele lui dintr‑un talant de aur curat*.

Altarul tămâierii

25 A făcut altarul tămâierii din lemn de salcâm. Lungimea lui era de un cot, iar lățimea lui era tot de un cot*. Era în formă de pătrat. Înălțimea lui era de doi coți*, iar coarnele lui erau dintr‑o bucată cu el. 26 A poleit cu aur curat atât partea superioară și părțile laterale ale altarului, cât și coarnele lui. I‑a făcut un chenar de aur de jur împrejur 27 și două inele de aur pe care le‑a fixat sub chenar, pe ambele părți. Ele țineau drugii cu care trebuia dus. 28 Drugii i‑a făcut din lemn de salcâm și i‑a poleit cu aur. 29 A preparat untdelemnul pentru ungerea sfântă și tămâia mirositoare, curată, preparată la fel cum se face parfumul.