1And you were dead in the trespasses and sins2in which you once walked, following the course of this world, following the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in the sons of disobedience—3among whom we all once lived in the passions of our flesh, carrying out the desires of the body* and the mind, and were by nature children of wrath, like the rest of mankind.*4But* God, being rich in mercy, because of the great love with which he loved us,5even when we were dead in our trespasses, made us alive together with Christ—by grace you have been saved—6and raised us up with him and seated us with him in the heavenly places in Christ Jesus,7so that in the coming ages he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.8For by grace you have been saved through faith. And this is not your own doing; it is the gift of God,9not a result of works, so that no one may boast.10For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them.
One in Christ
11Therefore remember that at one time you Gentiles in the flesh, called “the uncircumcision” by what is called the circumcision, which is made in the flesh by hands—12remember that you were at that time separated from Christ, alienated from the commonwealth of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.13But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ.14For he himself is our peace, who has made us both one and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility15by abolishing the law of commandments expressed in ordinances, that he might create in himself one new man in place of the two, so making peace,16and might reconcile us both to God in one body through the cross, thereby killing the hostility.17And he came and preached peace to you who were far off and peace to those who were near.18For through him we both have access in one Spirit to the Father.19So then you are no longer strangers and aliens,* but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God,20built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone,21in whom the whole structure, being joined together, grows into a holy temple in the Lord.22In him you also are being built together into a dwelling place for God by* the Spirit.
Noua Traducere Românească
Aduși la viață împreună cu Cristos
1Voi erați morți în nelegiuirile și păcatele voastre,2în care trăiați* cândva după veacul* lumii acesteia, după conducătorul autorității asupra văzduhului, a duhului care lucrează acum în fiii neascultării,3între care trăiam și noi toți cândva, în poftele firii noastre, făcând voile firii și ale gândurilor, și eram, prin natura noastră, copii ai mâniei, ca și ceilalți.4Dar Dumnezeu, Care este bogat în milă, datorită dragostei Lui celei mari cu care ne‑a iubit,5deși eram morți în nelegiuirile noastre, ne‑a adus la viață împreună cu Cristos – prin har sunteți mântuiți.6El ne‑a înviat împreună cu Cristos și ne‑a așezat împreună cu El în locurile cerești, în Cristos Isus,7pentru ca, în veacurile care vin, să‑Și arate nemărginita bogăție a harului Său, în bunătatea Sa față de noi în Cristos Isus.8Căci prin har sunteți mântuiți, prin credință. Și lucrul acesta nu este de la voi; este darul lui Dumnezeu;9nu prin fapte, ca să nu se laude nimeni.10Căci noi suntem lucrarea Lui, creați* în Cristos Isus pentru faptele bune pe care le‑a pregătit Dumnezeu mai dinainte, ca să umblăm în ele.
Una în Cristos
11De aceea, aduceți‑vă aminte că altădată erați neamuri după trup, numiți „necircumciși*“ de către cei numiți „circumciși“*, – circumciși în carne de mâini omenești –,12și că, la vremea aceea, erați fără Cristos, îndepărtați de comunitatea lui Israel*, străini de legămintele promisiunii, neavând speranță și fiind fără Dumnezeu în lume.13Dar acum, în Cristos Isus, voi, care cândva erați departe, ați fost aduși aproape, prin sângele lui Cristos.14Căci El este pacea noastră, Cel Care i‑a făcut pe amândoi una și, în trupul Său, a dărâmat zidul de la mijloc care‑i despărțea, adică dușmănia,15desființând Legea poruncilor, cu regulile ei, pentru a crea* din cei doi, în El, un singur om nou, făcând astfel pace,16și pentru a‑i împăca pe amândoi cu Dumnezeu într‑un singur trup, prin cruce, nimicind în El dușmănia.17El a venit și v‑a vestit pacea vouă celor de departe și pace celor de aproape,18căci, prin El, amândoi avem intrare, într‑un singur Duh, la Tatăl.19Așadar, acum nu mai sunteți străini sau de alt neam, ci sunteți cetățeni împreună cu sfinții și membri ai casei lui Dumnezeu,20fiind zidiți pe temelia apostolilor și profeților, piatra din capul unghiului fiind Cristos Isus.21În El, întreaga clădire, bine închegată, crește într‑un templu sfânt, în Domnul.22În El, și voi sunteți zidiți împreună pentru a deveni un lăcaș al lui Dumnezeu, în Duhul.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.