Sprüche 31 | English Standard Version Neue Genfer Übersetzung

Sprüche 31 | English Standard Version

The Words of King Lemuel

1 The words of King Lemuel. An oracle that his mother taught him: 2 What are you doing, my son?* What are you doing, son of my womb? What are you doing, son of my vows? 3 Do not give your strength to women, your ways to those who destroy kings. 4 It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, or for rulers to take strong drink, 5 lest they drink and forget what has been decreed and pervert the rights of all the afflicted. 6 Give strong drink to the one who is perishing, and wine to those in bitter distress;* 7 let them drink and forget their poverty and remember their misery no more. 8 Open your mouth for the mute, for the rights of all who are destitute.* 9 Open your mouth, judge righteously, defend the rights of the poor and needy.

The Woman Who Fears the Lord

10 * An excellent wife who can find? She is far more precious than jewels. 11 The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain. 12 She does him good, and not harm, all the days of her life. 13 She seeks wool and flax, and works with willing hands. 14 She is like the ships of the merchant; she brings her food from afar. 15 She rises while it is yet night and provides food for her household and portions for her maidens. 16 She considers a field and buys it; with the fruit of her hands she plants a vineyard. 17 She dresses herself* with strength and makes her arms strong. 18 She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp does not go out at night. 19 She puts her hands to the distaff, and her hands hold the spindle. 20 She opens her hand to the poor and reaches out her hands to the needy. 21 She is not afraid of snow for her household, for all her household are clothed in scarlet.* 22 She makes bed coverings for herself; her clothing is fine linen and purple. 23 Her husband is known in the gates when he sits among the elders of the land. 24 She makes linen garments and sells them; she delivers sashes to the merchant. 25 Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the time to come. 26 She opens her mouth with wisdom, and the teaching of kindness is on her tongue. 27 She looks well to the ways of her household and does not eat the bread of idleness. 28 Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praises her: 29 “Many women have done excellently, but you surpass them all.” 30 Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the Lord is to be praised. 31 Give her of the fruit of her hands, and let her works praise her in the gates.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Neue Genfer Übersetzung

Guter Rat für einen König

1 Worte des Königs Lemuël von Massa, die seine Mutter ihn gelehrt hat: 2 Mein Sohn, den ich geboren habe, für den ich ´vor Gott` Gelübde abgelegt habe: Höre, was ich dir rate!* 3 Vergeude nicht deine ganze Kraft an die Frauen – begib dich nicht auf diesen Abweg, der Könige vernichtet*. 4 Höre Lemuël, für Könige ist es nicht gut, wenn sie ´zu viel` Wein trinken, und Würdenträger sollen nicht ´ständig` nach Bier verlangen. 5 Denn womöglich wird dann einer ´von ihnen` betrunken, vergisst das Gesetz und ändert das Recht ´zum Nachteil` aller Schwachen. 6 Gebt demjenigen Bier, der keinen Mut mehr hat, und Wein denen, die verzweifelt sind. 7 Ein solcher Mensch mag trinken, damit er seine Armut vergisst und nicht ständig an sein Elend denken muss. 8 Öffne deinen Mund für die Stummen, für das Recht all derer, die sonst niemand haben*. 9 Öffne deinen Mund und sprich gerechte Urteile, verschaffe den Armen und Schwachen ´ihr` Recht!

Ein Loblied auf die tüchtige Frau

10 * Eine tüchtige Frau – wer kann sie finden? Sie ist weitaus wertvoller als Perlen. 11 Ihr Mann vertraut ihr voll und ganz, sie bewahrt und vergrößert seinen Besitz. 12 Alle Tage ihres Lebens erweist sie ihm Gutes und fügt ihm niemals Böses zu. 13 Sie besorgt Wolle und Flachs und macht ihre Arbeit gern*. 14 Wie eine Handelsflotte schafft sie aus der Ferne Nahrung heran. 15 Noch vor Tagesanbruch steht sie auf, um ihre Familie mit Essen zu versorgen und den Mägden ihre Arbeit zuzuweisen. 16 Wenn sie ein Stück Land erwerben will, dann bekommt sie es auch. Von dem, was sie mit ihren Händen erwirtschaftet hat, pflanzt sie einen Weinberg. 17 Tatkräftig nimmt sie ihre Aufgaben in Angriff, was getan werden muss, packt sie an.* 18 Sie merkt, dass sie guten Gewinn erzielt, sogar noch in der Nacht arbeitet sie beim Schein ihrer Lampe*. 19 Sie zupft lose Wolle vom Spinnrocken* und dreht daraus mit der Spindel einen Faden*. 20 Sie hat eine helfende Hand für die Schwachen, und großzügig unterstützt sie die Armen*. 21 Schnee ´und Kälte` fürchtet sie für ihre Familie nicht, denn alle im Haus sind auf das Beste mit Kleidung versorgt*. 22 Sie fertigt ihre Decken selber an, ihre Kleidung besteht aus ´kostbarem` Leinen und purpurroter Wolle. 23 Ihr Mann ist in der ganzen Stadt hoch angesehen*, wenn er mit den führenden Männern des Landes ´in der Ratsversammlung` sitzt. 24 Sie stellt feine Hemden her und verkauft sie und beliefert den Handelsreisenden mit Gürteln. 25 Sie strahlt Stärke und Würde aus*, freudig und zuversichtlich blickt sie in die Zukunft*. 26 Was sie sagt, ist weise*, und freundlich gibt sie ihre Anweisungen*. 27 Sie überblickt alles, was in ihrem Haus geschieht, und Faulheit kennt sie nicht*. 28 Ihre Söhne erheben sich ´respektvoll` vor ihr und preisen sie, ihr Mann ´erhebt sich ebenfalls` und rühmt sie: 29 »Es gibt viele tüchtige Frauen*, aber du übertriffst sie alle!« 30 Anmut ist Schein und Schönheit vergeht. Lob verdient eine Frau, die Ehrfurcht vor dem HERRN hat. 31 Gebt ihr ´Anerkennung` für das, was sie zustande bringt*, lobt sie in der ganzen Stadt* für das, was sie leistet!