1Now the Feast of Unleavened Bread drew near, which is called the Passover.2And the chief priests and the scribes were seeking how to put him to death, for they feared the people.
Judas to Betray Jesus
3Then Satan entered into Judas called Iscariot, who was of the number of the twelve.4He went away and conferred with the chief priests and officers how he might betray him to them.5And they were glad, and agreed to give him money.6So he consented and sought an opportunity to betray him to them in the absence of a crowd.
The Passover with the Disciples
7Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed.8So Jesus* sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, that we may eat it.”9They said to him, “Where will you have us prepare it?”10He said to them, “Behold, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters11and tell the master of the house, ‘The Teacher says to you, Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’12And he will show you a large upper room furnished; prepare it there.”13And they went and found it just as he had told them, and they prepared the Passover.
Institution of the Lord’s Supper
14And when the hour came, he reclined at table, and the apostles with him.15And he said to them, “I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer.16For I tell you I will not eat it* until it is fulfilled in the kingdom of God.”17And he took a cup, and when he had given thanks he said, “Take this, and divide it among yourselves.18For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”19And he took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to them, saying, “This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.”20And likewise the cup after they had eaten, saying, “This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.*21But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.22For the Son of Man goes as it has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed!”23And they began to question one another, which of them it could be who was going to do this.
Who Is the Greatest?
24A dispute also arose among them, as to which of them was to be regarded as the greatest.25And he said to them, “The kings of the Gentiles exercise lordship over them, and those in authority over them are called benefactors.26But not so with you. Rather, let the greatest among you become as the youngest, and the leader as one who serves.27For who is the greater, one who reclines at table or one who serves? Is it not the one who reclines at table? But I am among you as the one who serves.28“You are those who have stayed with me in my trials,29and I assign to you, as my Father assigned to me, a kingdom,30that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
Jesus Foretells Peter’s Denial
31“Simon, Simon, behold, Satan demanded to have you,* that he might sift you like wheat,32but I have prayed for you that your faith may not fail. And when you have turned again, strengthen your brothers.”33Peter* said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death.”34Jesus* said, “I tell you, Peter, the rooster will not crow this day, until you deny three times that you know me.”
Scripture Must Be Fulfilled in Jesus
35And he said to them, “When I sent you out with no moneybag or knapsack or sandals, did you lack anything?” They said, “Nothing.”36He said to them, “But now let the one who has a moneybag take it, and likewise a knapsack. And let the one who has no sword sell his cloak and buy one.37For I tell you that this Scripture must be fulfilled in me: ‘And he was numbered with the transgressors.’ For what is written about me has its fulfillment.”38And they said, “Look, Lord, here are two swords.” And he said to them, “It is enough.”
Jesus Prays on the Mount of Olives
39And he came out and went, as was his custom, to the Mount of Olives, and the disciples followed him.40And when he came to the place, he said to them, “Pray that you may not enter into temptation.”41And he withdrew from them about a stone’s throw, and knelt down and prayed,42saying, “Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done.”43And there appeared to him an angel from heaven, strengthening him.44And being in agony he prayed more earnestly; and his sweat became like great drops of blood falling down to the ground.*45And when he rose from prayer, he came to the disciples and found them sleeping for sorrow,46and he said to them, “Why are you sleeping? Rise and pray that you may not enter into temptation.”
Betrayal and Arrest of Jesus
47While he was still speaking, there came a crowd, and the man called Judas, one of the twelve, was leading them. He drew near to Jesus to kiss him,48but Jesus said to him, “Judas, would you betray the Son of Man with a kiss?”49And when those who were around him saw what would follow, they said, “Lord, shall we strike with the sword?”50And one of them struck the servant* of the high priest and cut off his right ear.51But Jesus said, “No more of this!” And he touched his ear and healed him.52Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders, who had come out against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs?53When I was with you day after day in the temple, you did not lay hands on me. But this is your hour, and the power of darkness.”
Peter Denies Jesus
54Then they seized him and led him away, bringing him into the high priest’s house, and Peter was following at a distance.55And when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them.56Then a servant girl, seeing him as he sat in the light and looking closely at him, said, “This man also was with him.”57But he denied it, saying, “Woman, I do not know him.”58And a little later someone else saw him and said, “You also are one of them.” But Peter said, “Man, I am not.”59And after an interval of about an hour still another insisted, saying, “Certainly this man also was with him, for he too is a Galilean.”60But Peter said, “Man, I do not know what you are talking about.” And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.61And the Lord turned and looked at Peter. And Peter remembered the saying of the Lord, how he had said to him, “Before the rooster crows today, you will deny me three times.”62And he went out and wept bitterly.
Jesus Is Mocked
63Now the men who were holding Jesus in custody were mocking him as they beat him.64They also blindfolded him and kept asking him, “Prophesy! Who is it that struck you?”65And they said many other things against him, blaspheming him.
Jesus Before the Council
66When day came, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes. And they led him away to their council, and they said,67“If you are the Christ, tell us.” But he said to them, “If I tell you, you will not believe,68and if I ask you, you will not answer.69But from now on the Son of Man shall be seated at the right hand of the power of God.”70So they all said, “Are you the Son of God, then?” And he said to them, “You say that I am.”71Then they said, “What further testimony do we need? We have heard it ourselves from his own lips.”
Louis Segond 1910
1La fête des pains sans levain, appelée la Pâque, approchait.2Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens de faire mourir Jésus; car ils craignaient le peuple.3Or, Satan entra dans Judas, surnommé Iscariot, qui était du nombre des douze.4Et Judas alla s'entendre avec les principaux sacrificateurs et les chefs des gardes, sur la manière de le leur livrer.5Ils furent dans la joie, et ils convinrent de lui donner de l'argent.6Après s'être engagé, il cherchait une occasion favorable pour leur livrer Jésus à l'insu de la foule.7Le jour des pains sans levain, où l'on devait immoler la Pâque, arriva,8et Jésus envoya Pierre et Jean, en disant: Allez nous préparer la Pâque, afin que nous la mangions.9Ils lui dirent: Où veux-tu que nous la préparions?10Il leur répondit: Voici, quand vous serez entrés dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau; suivez-le dans la maison où il entrera,11et vous direz au maître de la maison: Le maître te dit: Où est le lieu où je mangerai la Pâque avec mes disciples?12Et il vous montrera une grande chambre haute, meublée: c'est là que vous préparerez la Pâque.13Ils partirent, et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit; et ils préparèrent la Pâque.14L'heure étant venue, il se mit à table, et les apôtres avec lui.15Il leur dit: J'ai désiré vivement manger cette Pâque avec vous, avant de souffrir;16car, je vous le dis, je ne la mangerai plus, jusqu'à ce qu'elle soit accomplie dans le royaume de Dieu.17Et, ayant pris une coupe et rendu grâces, il dit: Prenez cette coupe, et distribuez-la entre vous;18car, je vous le dis, je ne boirai plus désormais du fruit de la vigne, jusqu'à ce que le royaume de Dieu soit venu.19Ensuite il prit du pain; et, après avoir rendu grâces, il le rompit, et le leur donna, en disant: Ceci est mon corps, qui est donné pour vous; faites ceci en mémoire de moi.20Il prit de même la coupe, après le souper, et la leur donna, en disant: Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang, qui est répandu pour vous.21Cependant voici, la main de celui qui me livre est avec moi à cette table.22Le Fils de l'homme s'en va selon ce qui est déterminé. Mais malheur à l'homme par qui il est livré!23Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d'entre eux qui ferait cela.24Il s'éleva aussi parmi les apôtres une contestation: lequel d'entre eux devait être estimé le plus grand?25Jésus leur dit: Les rois des nations les maîtrisent, et ceux qui les dominent sont appelés bienfaiteurs.26Qu'il n'en soit pas de même pour vous. Mais que le plus grand parmi vous soit comme le plus petit, et celui qui gouverne comme celui qui sert.27Car quel est le plus grand, celui qui est à table, ou celui qui sert? N'est-ce pas celui qui est à table? Et moi, cependant, je suis au milieu de vous comme celui qui sert.28Vous, vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes épreuves;29c'est pourquoi je dispose du royaume en votre faveur, comme mon Père en a disposé en ma faveur,30afin que vous mangiez et buviez à ma table dans mon royaume, et que vous soyez assis sur des trônes, pour juger les douze tribus d'Israël.31Le Seigneur dit: Simon, Simon, Satan vous a réclamés, pour vous cribler comme le froment.32Mais j'ai prié pour toi, afin que ta foi ne défaille point; et toi, quand tu seras converti, affermis tes frères.33Seigneur, lui dit Pierre, je suis prêt à aller avec toi et en prison et à la mort.34Et Jésus dit: Pierre, je te le dis, le coq ne chantera pas aujourd'hui que tu n'aies nié trois fois de me connaître.35Il leur dit encore: Quand je vous ai envoyés sans bourse, sans sac, et sans souliers, avez-vous manqué de quelque chose? Ils répondirent: De rien.36Et il leur dit: Maintenant, au contraire, que celui qui a une bourse la prenne et que celui qui a un sac le prenne également, que celui qui n'a point d'épée vende son vêtement et achète une épée.37Car, je vous le dis, il faut que cette parole qui est écrite s'accomplisse en moi: Il a été mis au nombre des malfaiteurs. Et ce qui me concerne est sur le point d'arriver.38Ils dirent: Seigneur, voici deux épées. Et il leur dit: Cela suffit.39Après être sorti, il alla, selon sa coutume, à la montagne des Oliviers. Ses disciples le suivirent.40Lorsqu'il fut arrivé dans ce lieu, il leur dit: Priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation.41Puis il s'éloigna d'eux à la distance d'environ un jet de pierre, et, s'étant mis à genoux, il pria,42disant: Père, si tu voulais éloigner de moi cette coupe! Toutefois, que ma volonté ne se fasse pas, mais la tienne.43Alors un ange lui apparut du ciel, pour le fortifier.44Étant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme des grumeaux de sang, qui tombaient à terre.45Après avoir prié, il se leva, et vint vers les disciples, qu'il trouva endormis de tristesse,46et il leur dit: Pourquoi dormez-vous? Levez-vous et priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation.47Comme il parlait encore, voici, une foule arriva; et celui qui s'appelait Judas, l'un des douze, marchait devant elle. Il s'approcha de Jésus, pour le baiser.48Et Jésus lui dit: Judas, c'est par un baiser que tu livres le Fils de l'homme!49Ceux qui étaient avec Jésus, voyant ce qui allait arriver, dirent: Seigneur, frapperons-nous de l'épée?50Et l'un d'eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille droite.51Mais Jésus, prenant la parole, dit: Laissez, arrêtez! Et, ayant touché l'oreille de cet homme, il le guérit.52Jésus dit ensuite aux principaux sacrificateurs, aux chefs des gardes du temple, et aux anciens, qui étaient venus contre lui: Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons.53J'étais tous les jours avec vous dans le temple, et vous n'avez pas mis la main sur moi. Mais c'est ici votre heure, et la puissance des ténèbres.54Après avoir saisi Jésus, ils l'emmenèrent, et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur. Pierre suivait de loin.55Ils allumèrent du feu au milieu de la cour, et ils s'assirent. Pierre s'assit parmi eux.56Une servante, qui le vit assis devant le feu, fixa sur lui les regards, et dit: Cet homme était aussi avec lui.57Mais il le nia disant: Femme, je ne le connais pas.58Peu après, un autre, l'ayant vu, dit: Tu es aussi de ces gens-là. Et Pierre dit: Homme, je n'en suis pas.59Environ une heure plus tard, un autre insistait, disant: Certainement cet homme était aussi avec lui, car il est Galiléen.60Pierre répondit: Homme, je ne sais ce que tu dis. Au même instant, comme il parlait encore, le coq chanta.61Le Seigneur, s'étant retourné, regarda Pierre. Et Pierre se souvint de la parole que le Seigneur lui avait dite: Avant que le coq chante aujourd'hui, tu me renieras trois fois.62Et étant sorti, il pleura amèrement.63Les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui, et le frappaient.64Ils lui voilèrent le visage, et ils l'interrogeaient, en disant: Devine qui t'a frappé.65Et ils proféraient contre lui beaucoup d'autres injures.66Quand le jour fut venu, le collège des anciens du peuple, les principaux sacrificateurs et les scribes, s'assemblèrent, et firent amener Jésus dans leur sanhédrin.67Ils dirent: Si tu es le Christ, dis-le nous. Jésus leur répondit: Si je vous le dis, vous ne le croirez pas;68et, si je vous interroge, vous ne répondrez pas.69Désormais le Fils de l'homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu.70Tous dirent: Tu es donc le Fils de Dieu? Et il leur répondit: Vous le dites, je le suis.71Alors ils dirent: Qu'avons-nous encore besoin de témoignage? Nous l'avons entendu nous-mêmes de sa bouche.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.