1At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion of what was known as the Italian Cohort,2a devout man who feared God with all his household, gave alms generously to the people, and prayed continually to God.3About the ninth hour of the day* he saw clearly in a vision an angel of God come in and say to him, “Cornelius.”4And he stared at him in terror and said, “What is it, Lord?” And he said to him, “Your prayers and your alms have ascended as a memorial before God.5And now send men to Joppa and bring one Simon who is called Peter.6He is lodging with one Simon, a tanner, whose house is by the sea.”7When the angel who spoke to him had departed, he called two of his servants and a devout soldier from among those who attended him,8and having related everything to them, he sent them to Joppa.
Peter’s Vision
9The next day, as they were on their journey and approaching the city, Peter went up on the housetop about the sixth hour* to pray.10And he became hungry and wanted something to eat, but while they were preparing it, he fell into a trance11and saw the heavens opened and something like a great sheet descending, being let down by its four corners upon the earth.12In it were all kinds of animals and reptiles and birds of the air.13And there came a voice to him: “Rise, Peter; kill and eat.”14But Peter said, “By no means, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean.”15And the voice came to him again a second time, “What God has made clean, do not call common.”16This happened three times, and the thing was taken up at once to heaven.17Now while Peter was inwardly perplexed as to what the vision that he had seen might mean, behold, the men who were sent by Cornelius, having made inquiry for Simon’s house, stood at the gate18and called out to ask whether Simon who was called Peter was lodging there.19And while Peter was pondering the vision, the Spirit said to him, “Behold, three men are looking for you.20Rise and go down and accompany them without hesitation,* for I have sent them.”21And Peter went down to the men and said, “I am the one you are looking for. What is the reason for your coming?”22And they said, “Cornelius, a centurion, an upright and God-fearing man, who is well spoken of by the whole Jewish nation, was directed by a holy angel to send for you to come to his house and to hear what you have to say.”23So he invited them in to be his guests. The next day he rose and went away with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him.24And on the following day they entered Caesarea. Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends.25When Peter entered, Cornelius met him and fell down at his feet and worshiped him.26But Peter lifted him up, saying, “Stand up; I too am a man.”27And as he talked with him, he went in and found many persons gathered.28And he said to them, “You yourselves know how unlawful it is for a Jew to associate with or to visit anyone of another nation, but God has shown me that I should not call any person common or unclean.29So when I was sent for, I came without objection. I ask then why you sent for me.”30And Cornelius said, “Four days ago, about this hour, I was praying in my house at the ninth hour,* and behold, a man stood before me in bright clothing31and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your alms have been remembered before God.32Send therefore to Joppa and ask for Simon who is called Peter. He is lodging in the house of Simon, a tanner, by the sea.’33So I sent for you at once, and you have been kind enough to come. Now therefore we are all here in the presence of God to hear all that you have been commanded by the Lord.”
Gentiles Hear the Good News
34So Peter opened his mouth and said: “Truly I understand that God shows no partiality,35but in every nation anyone who fears him and does what is right is acceptable to him.36As for the word that he sent to Israel, preaching good news of peace through Jesus Christ ( he is Lord of all),37you yourselves know what happened throughout all Judea, beginning from Galilee after the baptism that John proclaimed:38how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power. He went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.39And we are witnesses of all that he did both in the country of the Jews and in Jerusalem. They put him to death by hanging him on a tree,40but God raised him on the third day and made him to appear,41not to all the people but to us who had been chosen by God as witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead.42And he commanded us to preach to the people and to testify that he is the one appointed by God to be judge of the living and the dead.43To him all the prophets bear witness that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name.”
The Holy Spirit Falls on the Gentiles
44While Peter was still saying these things, the Holy Spirit fell on all who heard the word.45And the believers from among the circumcised who had come with Peter were amazed, because the gift of the Holy Spirit was poured out even on the Gentiles.46For they were hearing them speaking in tongues and extolling God. Then Peter declared,47“Can anyone withhold water for baptizing these people, who have received the Holy Spirit just as we have?”48And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to remain for some days.
Louis Segond 1910
1Il y avait à Césarée un homme nommé Corneille, centenier dans la cohorte dite italienne.2Cet homme était pieux et craignait Dieu, avec toute sa maison; il faisait beaucoup d'aumônes au peuple, et priait Dieu continuellement.3Vers la neuvième heure du jour, il vit clairement dans une vision un ange de Dieu qui entra chez lui, et qui lui dit: Corneille!4Les regards fixés sur lui, et saisi d'effroi, il répondit: Qu'est-ce, Seigneur? Et l'ange lui dit: Tes prières et tes aumônes sont montées devant Dieu, et il s'en est souvenu.5Envoie maintenant des hommes à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre;6il est logé chez un certain Simon, corroyeur, dont la maison est près de la mer.7Dès que l'ange qui lui avait parlé fut parti, Corneille appela deux de ses serviteurs, et un soldat pieux d'entre ceux qui étaient attachés à sa personne;8et, après leur avoir tout raconté, il les envoya à Joppé.9Le lendemain, comme ils étaient en route, et qu'ils approchaient de la ville, Pierre monta sur le toit, vers la sixième heure, pour prier.10Il eut faim, et il voulut manger. Pendant qu'on lui préparait à manger, il tomba en extase.11Il vit le ciel ouvert, et un objet semblable à une grande nappe attachée par les quatre coins, qui descendait et s'abaissait vers la terre,12et où se trouvaient tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre et les oiseaux du ciel.13Et une voix lui dit: Lève-toi, Pierre, tue et mange.14Mais Pierre dit: Non, Seigneur, car je n'ai jamais rien mangé de souillé ni d'impur.15Et pour la seconde fois la voix se fit encore entendre à lui: Ce que Dieu a déclaré pur, ne le regarde pas comme souillé.16Cela arriva jusqu'à trois fois; et aussitôt après, l'objet fut retiré dans le ciel.17Tandis que Pierre ne savait en lui-même que penser du sens de la vision qu'il avait eue, voici, les hommes envoyés par Corneille, s'étant informés de la maison de Simon, se présentèrent à la porte,18et demandèrent à haute voix si c'était là que logeait Simon, surnommé Pierre.19Et comme Pierre était à réfléchir sur la vision, l'Esprit lui dit: Voici, trois hommes te demandent;20lève-toi, descends, et pars avec eux sans hésiter, car c'est moi qui les ai envoyés.21Pierre donc descendit, et il dit à ces hommes: Voici, je suis celui que vous cherchez; quel est le motif qui vous amène?22Ils répondirent: Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon témoignage, a été divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'entendre tes paroles.23Pierre donc les fit entrer, et les logea. Le lendemain, il se leva, et partit avec eux. Quelques-uns des frères de Joppé l'accompagnèrent.24Ils arrivèrent à Césarée le jour suivant. Corneille les attendait, et avait invité ses parents et ses amis intimes.25Lorsque Pierre entra, Corneille, qui était allé au-devant de lui, tomba à ses pieds et se prosterna.26Mais Pierre le releva, en disant: Lève-toi; moi aussi, je suis un homme.27Et conversant avec lui, il entra, et trouva beaucoup de personnes réunies.28Vous savez, leur dit-il, qu'il est défendu à un Juif de se lier avec un étranger ou d'entrer chez lui; mais Dieu m'a appris à ne regarder aucun homme comme souillé et impur.29C'est pourquoi je n'ai pas eu d'objection à venir, puisque vous m'avez appelé; je vous demande donc pour quel motif vous m'avez envoyé chercher.30Corneille dit: Il y a quatre jours, à cette heure-ci, je priais dans ma maison à la neuvième heure; et voici, un homme vêtu d'un habit éclatant se présenta devant moi, et dit:31Corneille, ta prière a été exaucée, et Dieu s'est souvenu de tes aumônes.32Envoie donc à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre; il est logé dans la maison de Simon, corroyeur, près de la mer.33Aussitôt j'ai envoyé vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t'a ordonné de nous dire.34Alors Pierre, ouvrant la bouche, dit: En vérité, je reconnais que Dieu ne fait point acception de personnes,35mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agréable.36Il a envoyé la parole aux fils d'Israël, en leur annonçant la paix par Jésus Christ, qui est le Seigneur de tous.37Vous savez ce qui est arrivé dans toute la Judée, après avoir commencé en Galilée, à la suite du baptême que Jean a prêché;38vous savez comment Dieu a oint du Saint Esprit et de force Jésus de Nazareth, qui allait de lieu en lieu faisant du bien et guérissant tous ceux qui étaient sous l'empire du diable, car Dieu était avec lui.39Nous sommes témoins de tout ce qu'il a fait dans le pays des Juifs et à Jérusalem. Ils l'ont tué, en le pendant au bois.40Dieu l'a ressuscité le troisième jour, et il a permis qu'il apparût,41non à tout le peuple, mais aux témoins choisis d'avance par Dieu, à nous qui avons mangé et bu avec lui, après qu'il fut ressuscité des morts.42Et Jésus nous a ordonné de prêcher au peuple et d'attester que c'est lui qui a été établi par Dieu juge des vivants et des morts.43Tous les prophètes rendent de lui le témoignage que quiconque croit en lui reçoit par son nom le pardon des péchés.44Comme Pierre prononçait encore ces mots, le Saint Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole.45Tous les fidèles circoncis qui étaient venus avec Pierre furent étonnés de ce que le don du Saint Esprit était aussi répandu sur les païens.46Car ils les entendaient parler en langues et glorifier Dieu.47Alors Pierre dit: Peut-on refuser l'eau du baptême à ceux qui ont reçu le Saint Esprit aussi bien que nous?48Et il ordonna qu'ils fussent baptisés au nom du Seigneur. Sur quoi ils le prièrent de rester quelques jours auprès d'eux.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.