1.Thessalonicher 3 | English Standard Version
1Therefore when we could bear it no longer, we were willing to be left behind at Athens alone,2and we sent Timothy, our brother and God’s coworker* in the gospel of Christ, to establish and exhort you in your faith,3that no one be moved by these afflictions. For you yourselves know that we are destined for this.4For when we were with you, we kept telling you beforehand that we were to suffer affliction, just as it has come to pass, and just as you know.5For this reason, when I could bear it no longer, I sent to learn about your faith, for fear that somehow the tempter had tempted you and our labor would be in vain.
Timothy’s Encouraging Report
6But now that Timothy has come to us from you, and has brought us the good news of your faith and love and reported that you always remember us kindly and long to see us, as we long to see you—7for this reason, brothers,* in all our distress and affliction we have been comforted about you through your faith.8For now we live, if you are standing fast in the Lord.9For what thanksgiving can we return to God for you, for all the joy that we feel for your sake before our God,10as we pray most earnestly night and day that we may see you face to face and supply what is lacking in your faith?11Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you,12and may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, as we do for you,13so that he may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.
Louis Segond 1910
1C'est pourquoi, impatients que nous étions, et nous décidant à rester seuls à Athènes,2nous envoyâmes Timothée, notre frère, ministre de Dieu dans l'Évangile de Christ, pour vous affermir et vous exhorter au sujet de votre foi,3afin que personne ne fût ébranlé au milieu des tribulations présentes; car vous savez vous-mêmes que nous sommes destinés à cela.4Et lorsque nous étions auprès de vous, nous vous annoncions d'avance que nous serions exposés à des tribulations, comme cela est arrivé, et comme vous le savez.5Ainsi, dans mon impatience, j'envoyai m'informer de votre foi, dans la crainte que le tentateur ne vous eût tentés, et que nous n'eussions travaillé en vain.6Mais Timothée, récemment arrivé ici de chez vous, nous a donné de bonnes nouvelles de votre foi et de votre charité, et nous a dit que vous avez toujours de nous un bon souvenir, désirant nous voir comme nous désirons aussi vous voir.7En conséquence, frères, au milieu de toutes nos calamités et de nos tribulations, nous avons été consolés à votre sujet, à cause de votre foi.8Car maintenant nous vivons, puisque vous demeurez fermes dans le Seigneur.9Quelles actions de grâces, en effet, nous pouvons rendre à Dieu à votre sujet, pour toute la joie que nous éprouvons à cause de vous, devant notre Dieu!10Nuit et jour, nous le prions avec une extrême ardeur de nous permettre de vous voir, et de compléter ce qui manque à votre foi.11Que Dieu lui-même, notre Père, et notre Seigneur Jésus, aplanissent notre route pour que nous allions à vous!12Que le Seigneur augmente de plus en plus parmi vous, et à l'égard de tous, cette charité que nous avons nous-mêmes pour vous,13afin d'affermir vos coeurs pour qu'ils soient irréprochables dans la sainteté devant Dieu notre Père, lors de l'avènement de notre Seigneur Jésus avec tous ses saints!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.