Psalm 93 | English Standard Version Hoffnung für alle

Psalm 93 | English Standard Version

The Lord Reigns

1 The Lord reigns; he is robed in majesty; the Lord is robed; he has put on strength as his belt. Yes, the world is established; it shall never be moved. 2 Your throne is established from of old; you are from everlasting. 3 The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their roaring. 4 Mightier than the thunders of many waters, mightier than the waves of the sea, the Lord on high is mighty! 5 Your decrees are very trustworthy; holiness befits your house, O Lord, forevermore.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Hoffnung für alle

Der ewige Gott

1 Der HERR ist König! Hoheit bekleidet ihn wie ein Festgewand, mit Macht ist er umgürtet. Er hat die Fundamente der Erde gelegt, niemals gerät sie ins Wanken. 2 HERR, seit Urzeiten steht dein Thron fest, vor Beginn aller Zeiten warst du schon da. 3 Die Fluten der Meere toben und tosen, sie brüllen ihr mächtiges Lied. 4 Doch stärker als das Donnern gewaltiger Wasser, größer als die Wogen des Meeres ist der HERR in der Höhe! 5 Dein Wort, HERR, ist wahr und zuverlässig, dein Tempel ist für alle Zeiten mit Heiligkeit erfüllt!