1Oh come, let us sing to the Lord; let us make a joyful noise to the rock of our salvation!2Let us come into his presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to him with songs of praise!3For the Lord is a great God, and a great King above all gods.4In his hand are the depths of the earth; the heights of the mountains are his also.5The sea is his, for he made it, and his hands formed the dry land.6Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the Lord, our Maker!7For he is our God, and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. Today, if you hear his voice,8do not harden your hearts, as at Meribah, as on the day at Massah in the wilderness,9when your fathers put me to the test and put me to the proof, though they had seen my work.10For forty years I loathed that generation and said, “They are a people who go astray in their heart, and they have not known my ways.”11Therefore I swore in my wrath, “They shall not enter my rest.”
Gute Nachricht Bibel 2018
Keine Anbetung ohne Gehorsam
1Kommt und jauchzt vor dem HERRN, wir begrüßen ihn mit Freudengeschrei; denn er ist unser starker Helfer!2Wir treten vor ihn mit unserem Dank, wir ehren ihn mit unseren Liedern!3Denn der HERR ist der höchste Gott, der große König über alle Götter:4In seiner Gewalt sind die Tiefen der Erde und ihm gehören die Gipfel der Berge.5Das Meer gehört ihm – er hat es gemacht, und auch das Land – er hat es geformt.6Kommt, verneigt euch, werft euch nieder, geht auf die Knie und betet ihn an, ihn, den HERRN, unseren Schöpfer!7Denn er ist unser Gott und wir sind sein Volk, er sorgt für uns wie ein Hirt, er leitet uns wie eine Herde. Heute gilt es! Hört, was er euch sagt:8»Seid doch nicht so starrsinnig wie eure Vorfahren damals in Meriba oder an dem Tag von Massa in der Wüste!9Sie haben mich dort herausgefordert, mich haben sie auf die Probe gestellt und hatten doch meine Taten selber gesehen!10Angewidert haben sie mich, die ganze Generation, vierzig lange Jahre! Schließlich musste ich mir sagen: ›Alles, was sie wollen, ist verkehrt; nach meinem Willen haben sie nie gefragt.‹11Darum habe ich geschworen in meinem Zorn: ›Niemals werden sie das Land betreten, wo ich ihnen Ruhe geben wollte!‹«
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.