Sprüche 31 | English Standard Version Gute Nachricht Bibel 2018

Sprüche 31 | English Standard Version

The Words of King Lemuel

1 The words of King Lemuel. An oracle that his mother taught him: 2 What are you doing, my son?* What are you doing, son of my womb? What are you doing, son of my vows? 3 Do not give your strength to women, your ways to those who destroy kings. 4 It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, or for rulers to take strong drink, 5 lest they drink and forget what has been decreed and pervert the rights of all the afflicted. 6 Give strong drink to the one who is perishing, and wine to those in bitter distress;* 7 let them drink and forget their poverty and remember their misery no more. 8 Open your mouth for the mute, for the rights of all who are destitute.* 9 Open your mouth, judge righteously, defend the rights of the poor and needy.

The Woman Who Fears the Lord

10 * An excellent wife who can find? She is far more precious than jewels. 11 The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain. 12 She does him good, and not harm, all the days of her life. 13 She seeks wool and flax, and works with willing hands. 14 She is like the ships of the merchant; she brings her food from afar. 15 She rises while it is yet night and provides food for her household and portions for her maidens. 16 She considers a field and buys it; with the fruit of her hands she plants a vineyard. 17 She dresses herself* with strength and makes her arms strong. 18 She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp does not go out at night. 19 She puts her hands to the distaff, and her hands hold the spindle. 20 She opens her hand to the poor and reaches out her hands to the needy. 21 She is not afraid of snow for her household, for all her household are clothed in scarlet.* 22 She makes bed coverings for herself; her clothing is fine linen and purple. 23 Her husband is known in the gates when he sits among the elders of the land. 24 She makes linen garments and sells them; she delivers sashes to the merchant. 25 Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the time to come. 26 She opens her mouth with wisdom, and the teaching of kindness is on her tongue. 27 She looks well to the ways of her household and does not eat the bread of idleness. 28 Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praises her: 29 “Many women have done excellently, but you surpass them all.” 30 Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the Lord is to be praised. 31 Give her of the fruit of her hands, and let her works praise her in the gates.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

Gute Nachricht Bibel 2018

Mahnungen für einen König

1 Ratschläge für König Lemuël, die seine Mutter ihm gab: 2 »Du bist der Sohn, den ich so lange von Gott erbeten habe. Hör auf meinen Rat: 3 Vergeude deine Kraft und dein Geld nicht mit Frauen; das hat schon manchen König zugrunde gerichtet. 4 Ergib dich nicht dem Trunk! Wein und Bier sind nichts für Könige! 5 Wenn sie sich betrinken, vergessen sie, was ihnen aufgetragen ist, und sorgen nicht mehr dafür, dass die Armen zu ihrem Recht kommen. 6 Bier und Wein sind gut für den, der am Ende ist; 7 der mag sich betrinken und seinen Kummer vergessen. 8 Deine Sache aber ist es, für Recht zu sorgen. Sprich für alle, die sich selbst nicht helfen können. 9 Sprich für die Armen und Schwachen, nimm sie in Schutz und verhilf ihnen zu ihrem Recht!«

Lob der tüchtigen Frau

10 Eine tüchtige Frau ist das kostbarste Juwel, das einer finden kann. 11 Ihr Mann kann sich auf sie verlassen, sie bewahrt und mehrt seinen Besitz. 12 Ihr ganzes Leben lang macht sie ihm Freude und enttäuscht ihn nie. 13 Sie sorgt dafür, dass sie immer Flachs und Wolle hat; sie spinnt und webt mit fleißigen Händen. 14 Sie schafft von überall her Nahrung herbei wie ein Handelsschiff aus fernen Ländern. 15 Sie steht schon auf, wenn es noch dunkel ist, bereitet die Mahlzeiten vor und weist den Mägden die Arbeit zu. 16 Sie schaut sich nach einem Stück Land um, kauft es mit dem Geld, das sie selber verdient hat, und bepflanzt es mit Reben. 17 Sie packt ihre Aufgaben energisch an und scheut keine Mühe. 18 Sie merkt, dass ihre Mühe etwas einbringt; darum arbeitet sie beim Schein der Lampe bis spät in die Nacht. 19 In jeder freien Minute nimmt sie die Spindel zur Hand. 20 Den Armen und Notleidenden gibt sie reichlich und gern. 21 Schnee und Frost bereiten ihr keine Sorgen, weil sie für alle im Haus warme Kleidung bereithält. 22 Sie macht sich schöne Decken; ihre Kleider sind aus feinem Leinen und purpurroter Wolle. 23 Sie hat einen Mann, der von allen geachtet wird; sein Wort gilt etwas im Rat der Gemeinde. 24 Sie fertigt Tücher und Gürtel an und verkauft sie an Händler. 25 Als wohlhabende und angesehene Frau blickt sie ohne Sorgen in die Zukunft. 26 Was sie redet, zeugt von Weisheit; mit freundlichen Worten gibt sie Anweisungen und Ratschläge. 27 Alles, was im Haus geschieht, behält sie im Auge; Müßiggang ist ihr unbekannt. 28 Ihre Kinder sind stolz auf sie und ihr Mann lobt sie. 29 »Es gibt viele tüchtige Frauen«, sagt er; »aber du bist die allerbeste!« 30 Anmut und Schönheit sind vergänglich und kein Grund, eine Frau zu rühmen; aber wenn sie den HERRN ernst nimmt, dann verdient sie Lob. 31 Ihre Mühe darf nicht unbelohnt bleiben: Für das, was sie leistet, soll die ganze Stadt sie ehren.