Psalm 2 | English Standard Version 圣经当代译本修订版

Psalm 2 | English Standard Version

The Reign of the Lord’s Anointed

1 Why do the nations rage* and the peoples plot in vain? 2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord and against his Anointed, saying, 3 “Let us burst their bonds apart and cast away their cords from us.” 4 He who sits in the heavens laughs; the Lord holds them in derision. 5 Then he will speak to them in his wrath, and terrify them in his fury, saying, 6 “As for me, I have set my King on Zion, my holy hill.” 7 I will tell of the decree: The Lord said to me, “You are my Son; today I have begotten you. 8 Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession. 9 You shall break* them with a rod of iron and dash them in pieces like a potter’s vessel.” 10 Now therefore, O kings, be wise; be warned, O rulers of the earth. 11 Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling. 12 Kiss the Son, lest he be angry, and you perish in the way, for his wrath is quickly kindled. Blessed are all who take refuge in him.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

圣经当代译本修订版

上帝膏立的君王

1 列国为何咆哮? 万民为何枉费心机? 2 世上的君王一同行动, 官长聚集商议, 要抵挡耶和华和祂所膏立的王。 3 他们说: “让我们挣断他们的锁链, 脱去他们的捆索!” 4 坐在天上宝座上的主必笑他们, 祂必嘲笑他们。 5 那时,祂必怒斥他们, 使他们充满恐惧。 6 祂说: “在我的锡安圣山上, 我已立了我的君王。” 7 那位君王说: “我要宣告耶和华的旨意, 祂对我说,‘你是我的儿子, 我今日成为你父亲。 8 你向我祈求,我必把列国赐给你作产业, 让天下都归你所有。 9 你要用铁杖统治他们, 把他们像陶器一般打碎。’” 10 君王啊,要慎思明辨! 世上的统治者啊,要接受劝诫! 11 要以敬畏的心事奉耶和华, 要喜乐也要战战兢兢。 12 要降服在祂儿子面前, 免得祂发怒, 你们便在罪恶中灭亡, 因为祂的怒气将临。 投靠祂的人有福了!