1When Israel went out from Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,2Judah became his sanctuary, Israel his dominion.3The sea looked and fled; Jordan turned back.4The mountains skipped like rams, the hills like lambs.5What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?6O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs?7Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,8who turns the rock into a pool of water, the flint into a spring of water.
La Biblia Textual
1Cuando Israel salió de Egipto, La casa de Jacob de un pueblo de lengua extraña,2Judá fue su santuario, E Israel su señorío.3El mar lo vio y huyó, El Jordán se volvió atrás.4Los montes saltaron como carneros, Los collados como corderos.5¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que retrocediste?6¿Por qué, oh montes, saltasteis como carneros, Y vosotros, collados, como corderos?7¡Tiembla, oh tierra, en presencia de Adón, En presencia del Dios de Jacob,8Que convirtió la peña en estanque de aguas, Y el pedernal en manantial de aguas.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.