Sprüche 16 | English Standard Version
1The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the Lord.2All the ways of a man are pure in his own eyes, but the Lord weighs the spirit.*3Commit your work to the Lord, and your plans will be established.4The Lord has made everything for its purpose, even the wicked for the day of trouble.5Everyone who is arrogant in heart is an abomination to the Lord; be assured, he will not go unpunished.6By steadfast love and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the Lord one turns away from evil.7When a man’s ways please the Lord, he makes even his enemies to be at peace with him.8Better is a little with righteousness than great revenues with injustice.9The heart of man plans his way, but the Lord establishes his steps.10An oracle is on the lips of a king; his mouth does not sin in judgment.11A just balance and scales are the Lord’s; all the weights in the bag are his work.12It is an abomination to kings to do evil, for the throne is established by righteousness.13Righteous lips are the delight of a king, and he loves him who speaks what is right.14A king’s wrath is a messenger of death, and a wise man will appease it.15In the light of a king’s face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain.16How much better to get wisdom than gold! To get understanding is to be chosen rather than silver.17The highway of the upright turns aside from evil; whoever guards his way preserves his life.18Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.19It is better to be of a lowly spirit with the poor than to divide the spoil with the proud.20Whoever gives thought to the word* will discover good, and blessed is he who trusts in the Lord.21The wise of heart is called discerning, and sweetness of speech increases persuasiveness.22Good sense is a fountain of life to him who has it, but the instruction of fools is folly.23The heart of the wise makes his speech judicious and adds persuasiveness to his lips.24Gracious words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the body.25There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death.*26A worker’s appetite works for him; his mouth urges him on.27A worthless man plots evil, and his speech* is like a scorching fire.28A dishonest man spreads strife, and a whisperer separates close friends.29A man of violence entices his neighbor and leads him in a way that is not good.30Whoever winks his eyes plans* dishonest things; he who purses his lips brings evil to pass.31Gray hair is a crown of glory; it is gained in a righteous life.32Whoever is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city.33The lot is cast into the lap, but its every decision is from the Lord.
La Biblia Textual
Sobre la vida y la conducta
1Del hombre son las disposiciones del corazón, Pero de YHVH la respuesta de la lengua.2Todos los caminos del hombre son limpios en su propia opinión, Pero YHVH pesa los espíritus.3Encomienda a YHVH tus obras, Y tus pensamientos serán afirmados.4Todas las cosas las hizo YHVH para sí mismo, Aun al impío para el día malo.5Abominación a YHVH es todo altivo de corazón, Tarde o temprano, no quedará impune.6Por la misericordia y la verdad se expía el pecado, Y mediante el temor de YHVH se aparta uno del mal.7Cuando los caminos del hombre agradan a YHVH, Él hace que sus enemigos estén en paz con él.8Más vale poco con justicia, Que muchas ganancias injustas.9El corazón del hombre traza su camino, Pero YHVH establece sus pasos.10Hay un oráculo en los labios del rey, Su boca no yerra en la sentencia.11Peso y balanzas justas son de YHVH, Todas las pesas de la bolsa son obra suya.12Abominable cosa es que los reyes obren con maldad, Porque el trono se afianza con la justicia.13Los reyes aprueban los labios sinceros, Y aman a quien habla rectamente.14La ira del rey es heraldo de muerte, Pero el hombre sensato logrará aplacarlo.15En la serenidad del rostro del rey está la vida, Y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.16Mejor es adquirir sabiduría que oro, Más vale comprar prudencia que plata.17El camino de los rectos es apartarse del mal, El que guarda su camino guarda su alma.18Antes del quebrantamiento viene la soberbia, Y antes de la caída, la altivez de espíritu.19Más vale ser humilde con los pobres, Que repartir despojos con los soberbios.20El que atiende la Palabra hallará el bien, Y el que confía en YHVH es bienaventurado.21El sabio de corazón será llamado prudente, Y la dulzura de labios aumentará la doctrina.22Manantial de vida es la sensatez para el que la posee, Pero la erudición de los necios es necedad.23El corazón del sabio hace prudente su boca, Y sus labios aumentan la doctrina.24Panal de miel son los dichos agradables. Dulces para el alma y saludables para los huesos.25Hay camino que al hombre parece derecho, Pero su fin es camino de muerte.26El alma del que trabaja, para sí trabaja, Porque su boca lo constriñe.27El hombre perverso cava el mal, Y lleva en sus labios fuego abrasador.28El hombre perverso levanta contienda, Y el chismoso divide a los mejores amigos.29El hombre violento seduce a su prójimo, Para conducirlo por camino no bueno,30El que guiña los ojos, trama intrigas, El que frunce los labios, ya hizo el mal.31Corona de honra es la cabeza cana, Cuando está en el camino de justicia.32Más vale paciencia que valentía, Y dominarse que conquistar una ciudad.33Las suertes se echan en el regazo, Pero la decisión es de YHVH.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.