Offenbarung 9 | English Standard Version
1And the fifth angel blew his trumpet, and I saw a star fallen from heaven to earth, and he was given the key to the shaft of the bottomless pit.*2He opened the shaft of the bottomless pit, and from the shaft rose smoke like the smoke of a great furnace, and the sun and the air were darkened with the smoke from the shaft.3Then from the smoke came locusts on the earth, and they were given power like the power of scorpions of the earth.4They were told not to harm the grass of the earth or any green plant or any tree, but only those people who do not have the seal of God on their foreheads.5They were allowed to torment them for five months, but not to kill them, and their torment was like the torment of a scorpion when it stings someone.6And in those days people will seek death and will not find it. They will long to die, but death will flee from them.7In appearance the locusts were like horses prepared for battle: on their heads were what looked like crowns of gold; their faces were like human faces,8their hair like women’s hair, and their teeth like lions’ teeth;9they had breastplates like breastplates of iron, and the noise of their wings was like the noise of many chariots with horses rushing into battle.10They have tails and stings like scorpions, and their power to hurt people for five months is in their tails.11They have as king over them the angel of the bottomless pit. His name in Hebrew is Abaddon, and in Greek he is called Apollyon.*12The first woe has passed; behold, two woes are still to come.13Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from the four horns of the golden altar before God,14saying to the sixth angel who had the trumpet, “Release the four angels who are bound at the great river Euphrates.”15So the four angels, who had been prepared for the hour, the day, the month, and the year, were released to kill a third of mankind.16The number of mounted troops was twice ten thousand times ten thousand; I heard their number.17And this is how I saw the horses in my vision and those who rode them: they wore breastplates the color of fire and of sapphire* and of sulfur, and the heads of the horses were like lions’ heads, and fire and smoke and sulfur came out of their mouths.18By these three plagues a third of mankind was killed, by the fire and smoke and sulfur coming out of their mouths.19For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails are like serpents with heads, and by means of them they wound.20The rest of mankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands nor give up worshiping demons and idols of gold and silver and bronze and stone and wood, which cannot see or hear or walk,21nor did they repent of their murders or their sorceries or their sexual immorality or their thefts.
Библия, ревизирано издание
Петият ангел тръби
1След като затръби петият ангел, видях една звезда, паднала на земята от небето, на която бе даден ключът от бездънната пропаст.2И тя отвори бездънната пропаст; и дим се издигна от пропастта като дим от голяма пещ; и слънцето и въздухът потъмняха от дима на пропастта.3И от дима излязоха скакалци по земята; и им бе дадена сила, както е силата, която имат земните скорпиони.4Но им се каза да не нанасят вреда на земната трева, нито на каквато и да била зеленина, нито на някакво дърво, а само на онези хора, които нямат Божия печат на челата си.5И им бе позволено не да убиват тези хора, а само да ги мъчат пет месеца; и мъката им беше като мъка от скорпион, когато ужили човека.6През онези дни човеците ще потърсят смъртта, но никак няма да я намерят; и ще пожелаят да умрат, но смъртта ще побегне от тях.7И скакалците приличаха на коне, приготвени за война; и на главите им имаше нещо като венци, подобни на злато, и лицата им бяха като човешки лица.8А те имаха коса като косата на жените и зъбите им бяха като на лъв.9При това имаха нагръдници като железни нагръдници; и шумът на крилата им беше като шум от колесници с много коне, когато тичат на бой.10Имаха и опашки като на скорпиони и жила; а в опашките си имаха сила да измъчват човеците в продължение на пет месеца.11Имаха над себе си за цар ангела на бездната, който на еврейски се нарича Авадон*, а на гръцки името му е Аполион.12Едното „горко“ мина; но, ето, още две „горко“ идват след това.
Шестият ангел тръби
13И като затръби шестият ангел, чух един глас от роговете на златния олтар, който беше пред Бога,14че някой казваше на шестия ангел, у когото беше тръбата: Развържи четирите ангела, които са вързани при голямата река Ефрат.15И бяха развързани четирите ангела, които бяха приготвени за този час и ден, и месец, и година, за да убият една трета част от човеците.16А броят на воюващите конници беше двеста милиона и аз чух броя им.17И конете във видението и яздещите на тях ми се видяха такива: те носеха нагръдници като от огън, хиацинт и жупел; и главите на конете бяха като глави на лъвове, а от устата им излизаше огън, дим и жупел.18От тези три язви – от огъня, от дима и от жупела, които излизаха от устата им, беше избита една трета част от човеците.19Защото силата на конете беше в устата им и в опашките им; понеже опашките им приличаха на змии и имаха глави, и с тях нанасяха щети.20И останалите човеци, които не бяха избити от тези язви, не се покаяха за делата на ръцете си, за да не се кланят вече на бесовете и на златните, сребърните, медните, каменните и дървените идоли, които не могат нито да виждат, нито да чуват, нито да ходят;21също не се покаяха нито за убийствата си, нито за магиите си, нито за блудствата си, нито за кражбите си.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.