1He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.2I will say* to the Lord, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”3For he will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence.4He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler.5You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day,6nor the pestilence that stalks in darkness, nor the destruction that wastes at noonday.7A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.8You will only look with your eyes and see the recompense of the wicked.9Because you have made the Lord your dwelling place— the Most High, who is my refuge*—10no evil shall be allowed to befall you, no plague come near your tent.11For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways.12On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.13You will tread on the lion and the adder; the young lion and the serpent you will trample underfoot.14“Because he holds fast to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name.15When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.16With long life I will satisfy him and show him my salvation.”
Библия, ревизирано издание
Под покрива на Всевишния
1(По слав. 90.) Който живее под покрива на Всевишния, той ще пребъдва под сянката на Всемогъщия.2Ще казвам за ГОСПОДА: Той е прибежище мое и крепост моя, Бог мой, на Когото уповавам.3Защото Той ще те избавя от примката на ловеца и от гибелен мор.4С перата Си ще те покрива; и под крилете Му ще се скриеш; Неговата вярност е щит и закрила.5Няма да се боиш от нощен страх, от стрелата, която лети денем,6от мор, който идва в тъмнина, от погибел, която опустошава сред пладне.7Хиляда души ще падат от страната ти и десет хиляди – до десницата ти, но при тебе няма да се приближи.8Само с очите си ще гледаш и ще видиш възмездието на нечестивите.9Понеже ти си казал: ГОСПОД е мое прибежище, и си направил Всевишния свое обиталище,10затова няма да те сполети никакво зло, нито ще се приближи язва до шатъра ти.11Защото ще заповяда на ангелите Си за тебе да те пазят във всичките ти пътища.12На ръце ще те вдигат, да не би да удариш о камък крака си.13Ще настъпиш лъв и аспида; ще стъпчеш млад лъв и змия.14Понеже той е положил в Мене любовта си, казва ГОСПОД, затова ще го избавя; ще го поставя в безопасност*, защото е познал името Ми.15Той ще Ме призове и Аз ще го послушам; с него ще съм, когато е в бедствие; ще го избавя и ще го прославя.16Ще го наситя с дългоденствие и ще му покажа спасението, което върша.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.