1To the choirmaster: according to The Gittith.* Of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob!2Raise a song; sound the tambourine, the sweet lyre with the harp.3Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast day.4For it is a statute for Israel, a rule* of the God of Jacob.5He made it a decree in Joseph when he went out over* the land of Egypt. I hear a language I had not known:6“I relieved your* shoulder of the burden; your hands were freed from the basket.7In distress you called, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah.8Hear, O my people, while I admonish you! O Israel, if you would but listen to me!9There shall be no strange god among you; you shall not bow down to a foreign god.10I am the Lord your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.11“But my people did not listen to my voice; Israel would not submit to me.12So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels.13Oh, that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!14I would soon subdue their enemies and turn my hand against their foes.15Those who hate the Lord would cringe toward him, and their fate would last forever.16But he would feed you* with the finest of the wheat, and with honey from the rock I would satisfy you.”
Библия, ревизирано издание
Божията благост и упорство на Израил
(По слав. 80.)
1За първия певец, на гетския инструмент*. Асафов псалом. Пейте радостно на Бога – наша сила; възкликнете към Якововия Бог.2Запейте псалом и звънете с тъпанче, благозвучна арфа и псалтир.3Засвирете с тръба на новолуние, на пълнолуние, в деня на нашия празник.4Защото това е закон за Израил, наредба от Якововия Бог.5Той го заповяда за заявление сред Йосиф, когато излезе против Египетската земя, където чух език, който не познавах.6Отстраних рамото му изпод товар; ръцете му се отърваха от кош.7В скръбно време ти ме призова и Аз те избавих; отговорих ти в скришно място на гърма; изпитах те при водите на Мерива. (Села.)8Слушай, народе Мой, и ще заявя пред вас, Израилю, ако би Ме послушал:9Да няма сред тебе чужди богове и да не се поклониш на чужд бог.10Аз съм ГОСПОД, твоят Бог, Който те изведох от Египетската земя; отвори широко устата си и ще ги изпълня.11Но народът Ми не послуша гласа Ми; Израил не Ме искаше.12Затова ги оставих да вървят според упорството на сърцето си, за да ходят по своите си намерения.13Дано Ме беше слушал народът Ми, да беше ходил Израил по Моите пътища!14Скоро бих покорил неприятелите им и срещу противниците им бих обърнал ръката Си,15даже ненавистниците на ГОСПОДА щяха да се преструват на покорни пред Него; а благоденственото време на тези щеше да продължи завинаги;16и Той щеше да ги храни с най-изрядната пшеница; и с мед от скала щях да те наситя.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.