1“You shall make an altar on which to burn incense; you shall make it of acacia wood.2A cubit* shall be its length, and a cubit its breadth. It shall be square, and two cubits shall be its height. Its horns shall be of one piece with it.3You shall overlay it with pure gold, its top and around its sides and its horns. And you shall make a molding of gold around it.4And you shall make two golden rings for it. Under its molding on two opposite sides of it you shall make them, and they shall be holders for poles with which to carry it.5You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold.6And you shall put it in front of the veil that is above the ark of the testimony, in front of the mercy seat that is above the testimony, where I will meet with you.7And Aaron shall burn fragrant incense on it. Every morning when he dresses the lamps he shall burn it,8and when Aaron sets up the lamps at twilight, he shall burn it, a regular incense offering before the Lord throughout your generations.9You shall not offer unauthorized incense on it, or a burnt offering, or a grain offering, and you shall not pour a drink offering on it.10Aaron shall make atonement on its horns once a year. With the blood of the sin offering of atonement he shall make atonement for it once in the year throughout your generations. It is most holy to the Lord.”
The Census Tax
11The Lord said to Moses,12“When you take the census of the people of Israel, then each shall give a ransom for his life to the Lord when you number them, that there be no plague among them when you number them.13Each one who is numbered in the census shall give this: half a shekel* according to the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs),* half a shekel as an offering to the Lord.14Everyone who is numbered in the census, from twenty years old and upward, shall give the Lord’s offering.15The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when you give the Lord’s offering to make atonement for your lives.16You shall take the atonement money from the people of Israel and shall give it for the service of the tent of meeting, that it may bring the people of Israel to remembrance before the Lord, so as to make atonement for your lives.”
The Bronze Basin
17The Lord said to Moses,18“You shall also make a basin of bronze, with its stand of bronze, for washing. You shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it,19with which Aaron and his sons shall wash their hands and their feet.20When they go into the tent of meeting, or when they come near the altar to minister, to burn a food offering* to the Lord, they shall wash with water, so that they may not die.21They shall wash their hands and their feet, so that they may not die. It shall be a statute forever to them, even to him and to his offspring throughout their generations.”
The Anointing Oil and Incense
22The Lord said to Moses,23“Take the finest spices: of liquid myrrh 500 shekels, and of sweet-smelling cinnamon half as much, that is, 250, and 250 of aromatic cane,24and 500 of cassia, according to the shekel of the sanctuary, and a hin* of olive oil.25And you shall make of these a sacred anointing oil blended as by the perfumer; it shall be a holy anointing oil.26With it you shall anoint the tent of meeting and the ark of the testimony,27and the table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense,28and the altar of burnt offering with all its utensils and the basin and its stand.29You shall consecrate them, that they may be most holy. Whatever touches them will become holy.30You shall anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may serve me as priests.31And you shall say to the people of Israel, ‘This shall be my holy anointing oil throughout your generations.32It shall not be poured on the body of an ordinary person, and you shall make no other like it in composition. It is holy, and it shall be holy to you.33Whoever compounds any like it or whoever puts any of it on an outsider shall be cut off from his people.’”34The Lord said to Moses, “Take sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum, sweet spices with pure frankincense (of each shall there be an equal part),35and make an incense blended as by the perfumer, seasoned with salt, pure and holy.36You shall beat some of it very small, and put part of it before the testimony in the tent of meeting where I shall meet with you. It shall be most holy for you.37And the incense that you shall make according to its composition, you shall not make for yourselves. It shall be for you holy to the Lord.38Whoever makes any like it to use as perfume shall be cut off from his people.”
Библия, ревизирано издание
Жертвеници и други принадлежности
1Да направиш олтар за кадене на тамян, от ситимово дърво да го направиш;2един лакът дълъг и един лакът широк; квадратен да бъде; и височината му да бъде два лакътя; роговете му да са част от самия него.3Да обковеш с чисто злато върха му, страните му наоколо и роговете му; да му направиш и златен венец наоколо.4А под венеца му да му направиш две златни колелца; да ги направиш близо до двата му ъгъла на двете му страни; и да бъдат халки на върлините, за да го носят с тях.5Да направиш върлините от ситимово дърво и да ги обковеш със злато.6Този жертвеник да сложиш пред завесата, която е пред ковчега с плочите на свидетелството срещу умилостивилището, което е над плочите на свидетелството, където ще се срещам с теб.7И всяка сутрин Аарон нека кади над него благовонен тамян; когато приготвя светилата, нека кади с него.8Когато Аарон запали светилата вечер, нека кади с този тамян; това ще бъде за постоянно кадене пред ГОСПОДА във всичките ви поколения.9На този олтар да не принасяш чужд тамян, нито всеизгаряне, нито хлебен принос, нито да извършвате на него възлияние.10Над роговете му веднъж в годината Аарон да прави умилостивение с кръвта на умилостивителния принос за грях; веднъж в годината да прави над него умилостивение във всичките ви поколения; това е пресвято на ГОСПОДА.11И ГОСПОД каза на Моисей:12При преброяването на израилтяните, когато вземаш цялото им число, тогава да дадат откуп на ГОСПОДА всеки човек за живота си, когато ги преброяваш, за да не бъдат поразени, когато ги преброяваш.13Ето какво да дават: всеки, който се причислява към преброените, половин сикъл*, според сикъла на светилището (един сикъл е двадесет гери); половин сикъл за принос на ГОСПОДА.14Всеки, който се причислява към преброените, т. е. който е от двадесет години нагоре, да даде този принос на ГОСПОДА.15Богатият да не дава повече и сиромахът да не дава по-малко от половин сикъл, когато давате този принос на ГОСПОДА, за да направите умилостивение за живота си.16А като вземеш парите за умилостивението от израилтяните, да ги употребиш в службата на шатъра за срещане; и това ще бъде за спомен на израилтяните пред ГОСПОДА, за да бъде умилостивение за живота ви.17ГОСПОД говори още на Моисей:18Да направиш и меден умивалник, с медна подложка, за да се мият, и да го поставиш между шатъра за срещане и олтара, и да налееш вода в него.19И Аарон и синовете му да умиват ръцете си и краката си в него.20Когато влизат в шатъра за срещане, нека се мият с водата, за да не умрат; или когато пристъпват към олтара да служат, като изгарят жертва чрез огън на ГОСПОДА,21тогава да умиват ръцете и краката си, за да не умрат. Това ще им бъде вечен закон, за него и за потомците му във всичките им поколения.22При това ГОСПОД каза на Моисей:23Вземи си прекрасни аромати, от чиста смирна, петстотин сикъла*, от благоуханна канела половината на това, т. е. двеста и петдесет сикъла, от благоуханна тръстика двеста и петдесет сикъла,24от касия петстотин, според сикъла на светилището, и от елея един ин;25и да ги направиш миро за свято помазване – елей, приготвен според изкуството на мироварец; това да бъде миро за свято помазване.26И да помажеш с него шатъра за срещане, ковчега с плочите на свидетелството,27трапезата и всичките и прибори, светилника и приборите му, кадилния олтар,28жертвеника за всеизгарянето с всичките му прибори и умивалника с подложката му;29така да ги осветиш, за да бъдат пресвяти; всичко, което се докосва до тях, ще бъде свято.30И да помажеш Аарон и синовете му и да ги осветиш, за да Ми свещенодействат.31И да говориш на израилтяните: Това ще бъде за Мене свято миро за помазване във всичките ви поколения.32Човешка плът да не се помаже с него; и по неговия състав подобно на него да не правите; то е свято и свято да бъде за вас.33Който направи подобно на него или който сложи от него на чужденец, ще бъде изтребен от народа си.34ГОСПОД каза още на Моисей: Вземи си аромати: стакти, ониха, галбан; тези аромати с чист ливан; по равни части да бъдат.35От тях да направиш тамян, смесен според изкуството на мироварец, подправен със сол, чист, свят.36И да счукаш от него много дребно и да сложиш от него пред плочите на свидетелството в шатъра за срещане, където ще се срещам с тебе; този тамян да ви бъде пресвят.37А според състава на този тамян, който ще направиш, да не правите за себе си; той да бъде посветен на ГОСПОДА.38Който направи подобен на него, за да го мирише за удоволствие, да бъде изтребен от народа си.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.