1Now in the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam began to reign over Judah.2He reigned for three years in Jerusalem. His mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom.3And he walked in all the sins that his father did before him, and his heart was not wholly true to the Lord his God, as the heart of David his father.4Nevertheless, for David’s sake the Lord his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him, and establishing Jerusalem,5because David did what was right in the eyes of the Lord and did not turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.6Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.7The rest of the acts of Abijam and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.8And Abijam slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his place.
Asa Reigns in Judah
9In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa began to reign over Judah,10and he reigned forty-one years in Jerusalem. His mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom.11And Asa did what was right in the eyes of the Lord, as David his father had done.12He put away the male cult prostitutes out of the land and removed all the idols that his fathers had made.13He also removed Maacah his mother from being queen mother because she had made an abominable image for Asherah. And Asa cut down her image and burned it at the brook Kidron.14But the high places were not taken away. Nevertheless, the heart of Asa was wholly true to the Lord all his days.15And he brought into the house of the Lord the sacred gifts of his father and his own sacred gifts, silver, and gold, and vessels.16And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.17Baasha king of Israel went up against Judah and built Ramah, that he might permit no one to go out or come in to Asa king of Judah.18Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king’s house and gave them into the hands of his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who lived in Damascus, saying,19“Let there be a covenant* between me and you, as there was between my father and your father. Behold, I am sending to you a present of silver and gold. Go, break your covenant with Baasha king of Israel, that he may withdraw from me.”20And Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel and conquered Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.21And when Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and he lived in Tirzah.22Then King Asa made a proclamation to all Judah, none was exempt, and they carried away the stones of Ramah and its timber, with which Baasha had been building, and with them King Asa built Geba of Benjamin and Mizpah.23Now the rest of all the acts of Asa, all his might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But in his old age he was diseased in his feet.24And Asa slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David his father, and Jehoshaphat his son reigned in his place.
Nadab Reigns in Israel
25Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years.26He did what was evil in the sight of the Lord and walked in the way of his father, and in his sin which he made Israel to sin.27Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him. And Baasha struck him down at Gibbethon, which belonged to the Philistines, for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.28So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah and reigned in his place.29And as soon as he was king, he killed all the house of Jeroboam. He left to the house of Jeroboam not one that breathed, until he had destroyed it, according to the word of the Lord that he spoke by his servant Ahijah the Shilonite.30It was for the sins of Jeroboam that he sinned and that he made Israel to sin, and because of the anger to which he provoked the Lord, the God of Israel.31Now the rest of the acts of Nadab and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?32And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
Baasha Reigns in Israel
33In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah began to reign over all Israel at Tirzah, and he reigned twenty-four years.34He did what was evil in the sight of the Lord and walked in the way of Jeroboam and in his sin which he made Israel to sin.
Библия, ревизирано издание
Юдейското царство при Авия
1В осемнадесетата година от царуването на Еровоам, Наватовия син, Авия се възцари над Юдея2и царува три години в Йерусалим. Името на майка му беше Мааха, Авесаломова дъщеря.3Той вършеше всички грехове, които баща му беше сторил преди него. Сърцето му не беше съвършено пред ГОСПОДА, неговия Бог, както сърцето на баща му Давид.4Но заради Давид ГОСПОД, неговият Бог, му даде светилник в Йерусалим, като издигна сина му след него и утвърди Йерусалим.5Защото Давид стори онова, което беше право пред ГОСПОДА, и през всички дни на живота си не се отклоняваше от нищо, което му заповяда, освен в делото относно хета Урия.6И между Ровоам и Еровоам имаше война през всички дни на Ровоамовия живот.7А останалите дела на Авия и всичко, което извърши, са записани в книгата на Юдейските царе. Имаше война и между Авия и Еровоам.8И Авия заспа с бащите си и го погребаха в Давидовия град. Вместо него се възцари синът му Аса.
Юдейското царство при Аса
9Аса се възцари над Юдея в двадесетата година на Израилевия цар Еровоам10и царува в Йерусалим четиридесет и една години. Името на майка му беше Ана, Авесаломова дъщеря.11И Аса върши това, което беше право пред ГОСПОДА, както баща му Давид.12Той премахна мъжеложниците от земята и вдигна всичките идоли, които бяха направили бащите му.13Освен това свали и майка си Ана да не бъде царица, понеже тя беше направила отвратителен идол на Ашера. Аса съсече нейния идол и го изгори при потока Кедрон.14Но високите места не бяха премахнати. Сърцето на Аса обаче беше съвършено пред ГОСПОДА през всичките му дни.15Той донесе в ГОСПОДНИЯ дом посветените от баща му и от самия него вещи, сребро, злато и съдове.16А между Аса и Израилевия цар Ваас имаше война през всичките им дни.17Израилевият цар Ваас, като излезе против Юдея, съгради Рама, за да не позволи на никого да излиза от Юдейския цар Аса, нито да влиза при него.18Тогава Аса взе цялото сребро и злато, останало в съкровищата на ГОСПОДНИЯ дом и в съкровищата на царската къща, и ги предаде в ръцете на слугите си. Цар Аса ги прати при сирийския цар Венадад, син на Тавримон, син на Есион, който живееше в Дамаск, да му кажат:19Нека има договор между мен и тебе, както е имало между баща ми и твоя баща. Ето, пращам ти подарък сребро и злато. Иди, развали договора си с Израилевия цар Ваас, за да се оттегли от мен.20И Венадад послуша цар Аса и прати началниците на войските си против Израилевите градове, и порази Ийон, Дан, Авел-вет-мааха и целия Хинерот с цялата Нефталимова земя.21А Ваас, като чу това, престана да гради Рама и се установи в Терса.22Тогава цар Аса провъзгласи на цяла Юдея без никакво изключение, и вдигнаха камъните на Рама и дърветата и, с които Ваас градеше. С тях цар Аса съгради Гава Вениаминова и Масфа.23А всичките останали дела на Аса, всичките му подвизи, всичко, което извърши, и градовете, които съгради, са описани в Книгата на летописите на Юдейските царе. А в старостта си той се разболя от болест в краката.24И Аса заспа с бащите си и беше погребан с тях в града на баща си Давид. Вместо него се възцари синът му Йосафат.
Израилското царство при Надав
25През втората година на Юдейския цар Аса над Израил се възцари Надав, Еровоамовият син, и царува над Израил две години.26Той върши зло пред ГОСПОДА, като ходи в пътя на баща си и в греха му, като направи Израил да греши.27А Ваас, Ахиевият син, от Исахаровия дом, организира заговор против него. И Ваас го уби в Гиветон, който принадлежеше на филистимците; защото Надав и целият Израил обсаждаха Гиветон.28А Ваас го уби в третата година на Юдейския цар Аса и се възцари вместо него.29И щом се възцари, изби целия Еровоамов род. Не остави на Еровоам нищо живо, което да не изтреби, според словото, което ГОСПОД говори чрез слугата Си Ахия, силонеца,30заради греховете, с които Еровоам съгреши и чрез които направи Израил да греши, и поради раздразнението, с което предизвика гнева на ГОСПОДА, Израилевия Бог.31А останалите дела на Надав и всичко, което извърши, са записани в Книгата на летописите на Израилевите царе.32И между Аса и Израилевия цар Ваас имаше война през всичките им дни.
Израилското царство при Ваас
33В третата година на Юдейския цар Аса в Терса се възцари Ваас, Ахиевият син, над целия Израил и царува двадесет и четири години.34Той върши зло пред ГОСПОДА, като ходи в пътя на Еровоам и в греха му, чрез който направи Израил да греши.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.