1.Könige 15 | 中文和合本(简体) O Livro

1.Könige 15 | 中文和合本(简体)
1 尼 八 的 儿 子 耶 罗 波 安 王 十 八 年 , 亚 比 央 登 基 作 犹 大 王 , 2 在 耶 路 撒 冷 作 王 三 年 。 他 母 亲 名 叫 玛 迦 , 是 押 沙 龙 的 女 儿 。 3 亚 比 央 行 他 父 亲 在 他 以 前 所 行 的 一 切 恶 , 他 的 心 不 像 他 祖 大 卫 的 心 , 诚 诚 实 实 地 顺 服 耶 和 华 ─ 他 的   神 。 4 然 而 耶 和 华 ─ 他 的   神 因 大 卫 的 缘 故 , 仍 使 他 在 耶 路 撒 冷 有 灯 光 , 叫 他 儿 子 接 续 他 作 王 , 坚 立 耶 路 撒 冷 。 5 因 为 大 卫 除 了 赫 人 乌 利 亚 那 件 事 , 都 是 行 耶 和 华 眼 中 看 为 正 的 事 , 一 生 没 有 违 背 耶 和 华 一 切 所 吩 咐 的 。 6 罗 波 安 在 世 的 日 子 常 与 耶 罗 波 安 争 战 。 7 亚 比 央 其 馀 的 事 , 凡 他 所 行 的 , 都 写 在 犹 大 列 王 记 上 。 亚 比 央 常 与 耶 罗 波 安 争 战 。 8 亚 比 央 与 他 列 祖 同 睡 , 葬 在 大 卫 的 城 里 。 他 儿 子 亚 撒 接 续 他 作 王 。 9 以 色 列 王 耶 罗 波 安 二 十 年 , 亚 撒 登 基 作 犹 大 王 , 10 在 耶 路 撒 冷 作 王 四 十 一 年 。 他 祖 母 名 叫 玛 迦 , 是 押 沙 龙 的 女 儿 。 11 亚 撒 效 法 他 祖 大 卫 行 耶 和 华 眼 中 看 为 正 的 事 , 12 从 国 中 除 去 娈 童 , 又 除 掉 他 列 祖 所 造 的 一 切 偶 像 ; 13 并 且 贬 了 他 祖 母 玛 迦 太 后 的 位 , 因 他 造 了 可 憎 的 偶 像 亚 舍 拉 。 亚 撒 砍 下 他 的 偶 像 , 烧 在 汲 沦 溪 边 , 14 只 是 邱 坛 还 没 有 废 去 。 亚 撒 一 生 却 向 耶 和 华 存 诚 实 的 心 。 15 亚 撒 将 他 父 亲 所 分 别 为 圣 与 自 己 所 分 别 为 圣 的 金 银 和 器 皿 都 奉 到 耶 和 华 的 殿 里 。 16 亚 撒 和 以 色 列 王 巴 沙 在 世 的 日 子 常 常 争 战 。 17 以 色 列 王 巴 沙 上 来 要 攻 击 犹 大 , 修 筑 拉 玛 , 不 许 人 从 犹 大 王 亚 撒 那 里 出 入 。 18 於 是 亚 撒 将 耶 和 华 殿 和 王 宫 府 库 里 所 剩 下 的 金 银 都 交 在 他 臣 仆 手 中 , 打 发 他 们 往 住 大 马 色 的 亚 兰 王 ─ 希 旬 的 孙 子 、 他 伯 利 们 的 儿 子 便 哈 达 那 里 去 , 19 说 : 你 父 曾 与 我 父 立 约 , 我 与 你 也 要 立 约 。 现 在 我 将 金 银 送 你 为 礼 物 , 求 你 废 掉 你 与 以 色 列 王 巴 沙 所 立 的 约 , 使 他 离 开 我 。 20 便 哈 达 听 从 亚 撒 王 的 话 , 派 军 长 去 攻 击 以 色 列 的 城 邑 ; 他 们 就 攻 破 以 云 、 但 、 亚 伯 伯 玛 迦 、 基 尼 烈 全 境 、 拿 弗 他 利 全 境 。 21 巴 沙 听 见 , 就 停 工 不 修 筑 拉 玛 了 , 仍 住 在 得 撒 。 22 於 是 亚 撒 王 宣 告 犹 大 众 人 , 不 准 一 个 推 辞 , 吩 咐 他 们 将 巴 沙 修 筑 拉 玛 所 用 的 石 头 、 木 头 都 运 去 , 用 以 修 筑 便 雅 悯 的 迦 巴 和 米 斯 巴 。 23 亚 撒 其 馀 的 事 , 凡 他 所 行 的 , 并 他 的 勇 力 与 他 所 建 筑 的 城 邑 , 都 写 在 犹 大 列 王 记 上 。 亚 撒 年 老 的 时 候 , 脚 上 有 病 。 24 亚 撒 与 他 列 祖 同 睡 , 葬 在 他 祖 大 卫 城 他 列 祖 的 坟 地 里 。 他 儿 子 约 沙 法 接 续 他 作 王 。 25 犹 大 王 亚 撒 第 二 年 , 耶 罗 波 安 的 儿 子 拿 答 登 基 作 以 色 列 王 共 二 年 , 26 拿 答 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 , 行 他 父 亲 所 行 的 , 犯 他 父 亲 使 以 色 列 人 陷 在 罪 里 的 那 罪 。 27 以 萨 迦 人 亚 希 雅 的 儿 子 巴 沙 背 叛 拿 答 , 在 非 利 士 的 基 比 顿 杀 了 他 。 那 时 拿 答 和 以 色 列 众 人 正 围 困 基 比 顿 。 28 在 犹 大 王 亚 撒 第 三 年 巴 沙 杀 了 他 , 篡 了 他 的 位 。 29 巴 沙 一 作 王 就 杀 了 耶 罗 波 安 的 全 家 , 凡 有 气 息 的 没 有 留 下 一 个 , 都 灭 尽 了 , 正 应 验 耶 和 华 藉 他 仆 人 示 罗 人 亚 希 雅 所 说 的 话 。 30 这 是 因 为 耶 罗 波 安 所 犯 的 罪 使 以 色 列 人 陷 在 罪 里 , 惹 动 耶 和 华 ─ 以 色 列   神 的 怒 气 。 31 拿 答 其 馀 的 事 , 凡 他 所 行 的 , 都 写 在 以 色 列 诸 王 记 上 。 32 亚 撒 和 以 色 列 王 巴 沙 在 世 的 日 子 常 常 争 战 。 33 犹 大 王 亚 撒 第 三 年 , 亚 希 雅 的 儿 子 巴 沙 在 得 撒 登 基 作 以 色 列 众 人 的 王 共 廿 四 年 。 34 他 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 , 行 耶 罗 波 安 所 行 的 道 , 犯 他 使 以 色 列 人 陷 在 罪 里 的 那 罪 。

Public Domain

O Livro

Abias rei de Judá

1 Abias começou o seu reinado de apenas 3 anos, como rei de Judá, em Jerusalém, 18 anos após o início do reinado de Jeroboão, filho de Nebate, rei de Israel. A mãe de Abias chamava-se Maacá e era filha de Absalão. 3 Pecou ainda mais do que o seu pai; o seu coração não foi reto para com o SENHOR, seu Deus, como tinha sido o do rei David. 4 Apesar do pecado de Abias, o SENHOR lembrou-se do amor que tinha por David e não fez terminar a sua linhagem real. 5 Porque David obedecera ao SENHOR durante todo o tempo da sua vida, exceto naquele assunto de Urias, o hitita. 6 Durante o reinado de Roboão continuou a haver guerra entre ele e Jeroboão. 7 O resto da história deste reinado está relatado no Livro das Crónicas dos Reis de Judá. Abias e Jeroboão guerrearam entre si. 8 Quando morreu, Abias foi enterrado em Jerusalém e o seu filho Asa sucedeu-lhe no trono.

Asa rei de Judá

9 Asa tornou-se rei de Judá, em Jerusalém, 20 anos depois de Jeroboão ter começado a reinar sobre Israel. 10 Reinou 41 anos. A sua avó era Maacá, filha de Absalão. 11 Asa fez o que era reto aos olhos do SENHOR, à semelhança do seu antepassado David. 12 Expulsou do país os que praticavam a prostituição e mandou retirar todos os ídolos que os seus antepassados mandaram fazer. 13 O rei Asa retirou à sua avó Maacá a distinção de rainha-mãe, por ter sido ela quem fizera o abominável ídolo de Achera; destruiu esse ídolo desprezível, despedaçou-o e queimou-o, deitando as cinzas no ribeiro de Cedron. 14 Contudo, não foram removidos os santuários pagãos sobre as colinas, apesar do coração de Asa se manter fiel ao SENHOR todo o tempo da sua vida. 15 Tornou a trazer para o templo as taças e as bacias de prata e de ouro que o seu pai tinha consagrado ao SENHOR. 16 Houve guerra permanente entre o rei Asa de Judá e o rei Bacha de Israel. 17 O rei Bacha de Israel declarou-lhe guerra e construiu a fortaleza de Ramá, a fim de poder controlar a estrada de acesso a Judá. 18 Asa juntou toda a prata e ouro que ficara no templo do SENHOR e no palácio real e entregou tudo aos líderes do seu reino, para levarem a Damasco como presente ao rei de Aram, Ben-Hadade, filho de Tabrimom e neto de Hezion, com esta mensagem: 19 “Vamos renovar a aliança que existia entre o teu pai e o meu. Mando-te prata e ouro para te convencer a quebrares a aliança com Bacha, rei de Israel, para que me deixe tranquilo.” 20 Ben-Hadade aceitou a proposta de Asa e mobilizou o seu exército com o fim de atacar Israel. Destruiu Ijom, Dan, Abel-Bete-Maacá, toda a Quinerete e todas as povoações de Naftali. 21 Ouvindo o que acontecera, Bacha suspendeu os trabalhos que estava a fazer na fortaleza de Ramá e voltou para Tirza. 22 O rei Asa fez circular em Judá uma proclamação pedindo a todos os homens, sem exceção, que viessem ajudar a deitar abaixo as construções de pedra e madeira. Essas pedras e madeiras foram usadas para construir Geba, em Benjamim, e a cidade de Mizpá. 23 O resto dos feitos de Asa, as suas conquistas e feitos e os nomes das povoações que mandou construir, estão escritos no Livro das Crónicas dos Reis de Judá. Na sua velhice o rei começou a padecer dos pés. 24 Quando morreu foi sepultado no cemitério real na Cidade de David. O seu filho Jeosafá tornou-se o novo rei de Judá.

Nadabe rei de Israel

25 Entretanto, em Israel, Nadabe, filho de Jeroboão, tornara-se rei. Reinou durante 2 anos, começando a reinar no segundo ano do reinado de Asa, rei de Judá. 26 Ele fez o que era mau aos olhos do SENHOR. À semelhança do seu pai, adorou muito ídolos e levou Israel a pecar. 27 Foi então que Bacha, filho de Aías da tribo de Issacar, conspirou contra Nadabe e o assassinou, quando com o exército de Israel estava a sitiar a cidade filisteia de Gibetom.

Bacha rei de Israel

28 Assim, Bacha substituiu Nadabe como rei de Israel, em Tirza, durante o terceiro ano do reinado de Asa, rei de Judá. 29 Imediatamente mandou matar todos os descendentes do rei Jeroboão, não tendo ninguém da família real ficado com vida, tal como o SENHOR dissera que haveria de acontecer, quando falou por intermédio de Aías, o profeta de Silo. 30 Isto aconteceu porque Jeroboão acendeu a ira do SENHOR, o Deus de Israel, pecando e levando o resto de Israel a pecar. 31 Outros acontecimentos do reinado de Nadabe estão registados no Livro das Crónicas dos Reis de Israel. 32 Houve sempre guerra entre o rei Asa de Judá e o rei Bacha de Israel. 33 No terceiro ano de Asa, rei de Judá, Bacha, filho de Aías, tornou-se rei sobre Israel em Tirza, e reinou durante 24 anos. 34 Mas todo esse tempo fez o que era mau aos olhos do SENHOR. Seguiu os maus caminhos de Jeroboão, levando Israel a pecar.