Psalm 36 | 中文和合本(简体) O Livro

Psalm 36 | 中文和合本(简体)
1 ( 耶 和 华 的 仆 人 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 恶 人 的 罪 过 在 他 心 里 说 : 我 眼 中 不 怕   神 ! 2 他 自 夸 自 媚 , 以 为 他 的 罪 孽 终 不 显 露 , 不 被 恨 恶 。 3 他 口 中 的 言 语 尽 是 罪 孽 诡 诈 ; 他 与 智 慧 善 行 已 经 断 绝 。 4 他 在 床 上 图 谋 罪 孽 , 定 意 行 不 善 的 道 , 不 憎 恶 恶 事 。 5 耶 和 华 啊 , 你 的 慈 爱 上 及 诸 天 ; 你 的 信 实 达 到 穹 苍 。 6 你 的 公 义 好 像 高 山 ; 你 的 判 断 如 同 深 渊 。 耶 和 华 啊 , 人 民 、 牲 畜 , 你 都 救 护 。 7 神 啊 , 你 的 慈 爱 何 其 宝 贵 ! 世 人 投 靠 在 你 翅 膀 的 荫 下 。 8 他 们 必 因 你 殿 里 的 肥 甘 得 以 饱 足 ; 你 也 必 叫 他 们 喝 你 乐 河 的 水 。 9 因 为 , 在 你 那 里 有 生 命 的 源 头 ; 在 你 的 光 中 , 我 们 必 得 见 光 。 10 愿 你 常 施 慈 爱 给 认 识 你 的 人 , 常 以 公 义 待 心 里 正 直 的 人 。 11 不 容 骄 傲 人 的 脚 践 踏 我 ; 不 容 凶 恶 人 的 手 赶 逐 我 。 12 在 那 里 , 作 孽 的 人 已 经 仆 倒 ; 他 们 被 推 倒 , 不 能 再 起 来 。

Public Domain

O Livro

Salmo de David, servo do Senhor. Para o diretor do coro.

1 O pecado oculta-se profundamente no coração dos maus; para eles não há o temor de Deus. 2 Pelo contrário, pensam que podem viver bem e que não serão apanhados, se esconderem as suas obras más. 3 Tudo o que dizem é com maldade e engano; perderam o entendimento das coisas e nem são já capazes de fazer o bem. 4 Ficam acordados durante a noite, a fim de planearem os seus atos perversos, em vez de planearem a forma de fazerem o bem e de se afastarem do erro. 5 A tua misericórdia, SENHOR, chega até aos céus; a tua fidelidade vai mesmo até às nuvens. 6 A tua justiça é sólida como as grandes montanhas; as tuas decisões são tão cheias de sabedoria como profundos são os oceanos. Preocupas-te com a vida dos homens e dos animais. 7 Como é preciosa, ó Deus, a tua misericórdia! Por isso, a humanidade se abriga à sombra das tuas asas. 8 Tu os alimentas com as bênçãos da tua própria casa e os fazes beber dos teus rios de gozo divino. 9 Pois tu és a fonte da vida; a nossa luz vem da tua luz. 10 Derrama o teu amor sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os que têm um coração íntegro. 11 Não deixes que gente orgulhosa me pise; não consintas que mãos perversas me façam fugir. 12 Esses obreiros da maldade já caíram; caíram e nunca mais se levantarão.