Sprüche 25 | 中文和合本(简体) O Livro

Sprüche 25 | 中文和合本(简体)
1 以 下 也 是 所 罗 门 的 箴 言 , 是 犹 大 王 希 西 家 的 人 所 誊 录 的 。 2 将 事 隐 秘 乃   神 的 荣 耀 ; 将 事 察 清 乃 君 王 的 荣 耀 。 3 天 之 高 , 地 之 厚 , 君 王 之 心 也 测 不 透 。 4 除 去 银 子 的 渣 滓 就 有 银 子 出 来 , 银 匠 能 以 做 器 皿 。 5 除 去 王 面 前 的 恶 人 , 国 位 就 靠 公 义 坚 立 。 6 不 要 在 王 面 前 妄 自 尊 大 ; 不 要 在 大 人 的 位 上 站 立 。 7 宁 可 有 人 说 : 请 你 上 来 , 强 如 在 你 觐 见 的 王 子 面 前 叫 你 退 下 。 8 不 要 冒 失 出 去 与 人 争 竞 , 免 得 至 终 被 他 羞 辱 , 你 就 不 知 道 怎 样 行 了 。 9 你 与 邻 舍 争 讼 , 要 与 他 一 人 辩 论 , 不 可 ? 漏 人 的 密 事 , 10 恐 怕 听 见 的 人 骂 你 , 你 的 臭 名 就 难 以 脱 离 。 11 一 句 话 说 得 合 宜 , 就 如 金 苹 果 在 银 网 子 里 。 12 智 慧 人 的 劝 戒 , 在 顺 从 的 人 耳 中 , 好 像 金 耳 环 和 精 金 的 妆 饰 。 13 忠 信 的 使 者 叫 差 他 的 人 心 里 舒 畅 , 就 如 在 收 割 时 有 冰 雪 的 凉 气 。 14 空 夸 赠 送 礼 物 的 , 好 像 无 雨 的 风 云 。 15 恒 常 忍 耐 可 以 劝 动 君 王 ; 柔 和 的 舌 头 能 折 断 骨 头 。 16 你 得 了 蜜 麽 ? 只 可 吃 够 而 已 , 恐 怕 你 过 饱 就 呕 吐 出 来 。 17 你 的 脚 要 少 进 邻 舍 的 家 , 恐 怕 他 厌 烦 你 , 恨 恶 你 。 18 作 假 见 证 陷 害 邻 舍 的 , 就 是 大 槌 , 是 利 刀 , 是 快 箭 。 19 患 难 时 倚 靠 不 忠 诚 的 人 , 好 像 破 坏 的 牙 , 错 骨 缝 的 脚 。 20 对 伤 心 的 人 唱 歌 , 就 如 冷 天 脱 衣 服 , 又 如 硷 上 倒 醋 。 21 你 的 仇 敌 若 饿 了 , 就 给 他 饭 吃 ; 若 渴 了 , 就 给 他 水 喝 ; 22 因 为 , 你 这 样 行 就 是 把 炭 火 堆 在 他 的 头 上 ; 耶 和 华 也 必 赏 赐 你 。 23 北 风 生 雨 , 谗 谤 人 的 舌 头 也 生 怒 容 。 24 宁 可 住 在 房 顶 的 角 上 , 不 在 宽 阔 的 房 屋 与 争 吵 的 妇 人 同 住 。 25 有 好 消 息 从 远 方 来 , 就 如 拿 凉 水 给 口 渴 的 人 喝 。 26 义 人 在 恶 人 面 前 退 缩 , 好 像 ? 浑 之 泉 , 弄 浊 之 井 。 27 吃 蜜 过 多 是 不 好 的 ; 考 究 自 己 的 荣 耀 也 是 可 厌 的 。 28 人 不 制 伏 自 己 的 心 , 好 像 毁 坏 的 城 邑 没 有 墙 垣 。

Public Domain

O Livro
1 Estes provérbios, a seguir, foram descobertos e copiados pelos secretários de Ezequias, rei de Judá: 2 É um privilégio de Deus agir em segredo; os governantes têm como privilégio desvendar o segredo. 3 Contudo, há coisas impenetráveis como o infinito do universo e as profundezas do planeta; frequentemente, também, as verdadeiras intenções políticas dos governantes. 4 Retirada a escória da prata, fica-se com prata-de-lei, pronta para o joalheiro. 5 Da mesma forma, quando a administração pública é limpa de homens perversos, o governo torna-se estável e firma-se na justiça. 6 Não te engrandeças a ti mesmo na presença de autoridades ou governantes, nem forces para que te considerem uma alta individualidade. 7 Vale mais que sejam eles a convidar-te para o círculo das pessoas importantes, do que arriscares-te a ser publicamente envergonhado, por não te tomarem em consideração. 8 Não tenhas muita pressa em levar a tribunal uma questão com alguém; a conclusão do processo pode não te ser favorável e sujeitas-te a ficares numa situação extremamente desagradável. 9 É preferível tentares resolver o assunto diretamente com a pessoa com quem estás em conflito. 10 Podem outros acusar-te de inconfidência, de modo que nunca mais recuperarás a tua boa reputação. 11 Como maçãs douradas, numa salva de prata, assim é uma boa palavra dita a seu tempo. 12 Como uma condecoração, ou como um anel de ouro, assim é a crítica sincera, objetiva e justa, para aquele que a sabe aceitar. 13 Como a frescura da neve, no auge dos calores do verão, assim é aquele que cumpre fielmente a sua missão para com quem o mandou. 14 Uma pessoa que promete, mas que nunca chega a dar, é como nuvens que passam sobre a terra seca, sem nunca trazerem chuva. 15 Com muita paciência pode chegar-se a convencer até mesmo um magistrado; as palavras brandas são capazes de quebrar ossos duros. 16 Gostas de mel? Não comas demais, para que não venhas a enjoá-lo. 17 Não visites demais o teu amigo; a certa altura, ele não poderá mais suportar-te. 18 Dizer mentiras sobre alguém, fere tanto, como bater-lhe com uma vara de ferro ou feri-lo com uma arma. 19 Confiar num indivíduo desleal, quando estamos aflitos, é comer carne com um dente quase a partir-se, ou correr com um osso do pé deslocado. 20 Cantar cantigas alegres, ou dizer piadas junto de quem está a sofrer, é o mesmo que obrigar alguém a andar em camisa, num dia de muito frio, ou esfregar uma ferida com sal. 21 Se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe de comer; se tiver sede, dá-lhe de beber. 22 Porque assim amontoarás brasas vivas sobre a cabeça dele e o SENHOR te recompensará. 23 Assim como o vento do norte traz a chuva, também uma resposta torta provoca a ira. 24 Vale mais viver num canto dum sótão, do que numa bela casa com uma mulher implicadora e rabugenta. 25 Como água bem fresca para quem está sedento e cansado, assim são as boas notícias que se recebem de longe. 26 Um homem justo, mas que se compromete com os ímpios, é como uma fonte poluída, ou um poço cheio de lama. 27 Tal como não é bom comer mel em exagero, também não está certo uma pessoa passar a vida a pensar nas honras que teria merecido. 28 Uma pessoa que não sabe, ou não pode, controlar-se é como uma cidade aberta, sem muralhas.